"دروسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Derslerin
        
    • ders
        
    • Dersini
        
    • derslerini
        
    • dersleri
        
    • Derslerine
        
    • derslerinde
        
    • ödevlerini
        
    Ama Connecticut'ta olman gerekiyor. Derslerin var, kitabın var. Hayır, önemli değil. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون في كونتيكت لديك دروسك ولديك كتابك
    Derslerin duyulmaya başlandı bedava alkolsüz biralar oluk gibi akıyor. Open Subtitles بدأت تزداد دروسك .. والجعة المجانية تأتي إليك
    ders sınıflarına gitmeni ve onlar hakkında sevdiğin her şeyi buraya yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك
    Louis. ders çalışıyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles لويس لويس الايتوجب عليك ان تكون فى دروسك
    Senin antrolopoji Dersini dinleyesim yok. Open Subtitles أنا لست مهيأة بالفعل لإحدى دروسك عن علم الإنسان
    Eğer ölürsen derslerini kaçırırım. Open Subtitles فيما لو توفيت فإنني لن أستطيع حضور دروسك
    İspanyolca dersleri nihayet işe yaramış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن دروسك للغة الإسبانية قد أثمرت أخيراً.
    Ben o konuda pek iyi değildim ama sen Derslerine ve Ninjutsu'ya çok çalış. Open Subtitles احرص على مُتابعة دروسك وممارسة النينجتسو دائمًا .فوالدتك لم تكن جيّدة فيهم
    Uçuş derslerinde iniş de öğrenmiş miydin? Open Subtitles هل دروسك فى الطيران تؤهلنا للهبوط بالطائرة سالمين ؟
    İyileşirken geride kalmayasın diye arkadaşların ödevlerini toplasın dikkat et. Open Subtitles عليك أن تحرصي بأن زملائك سيجمعون دروسك بينما أنت تتعافين كي لا تتخلفين عن ركب الدراسة
    "Sevgili Persephone, umarız sen de Derslerin de gayet iyidir. Open Subtitles عزيزتي "بيرسفني" .. أتمني بأن تكونِ بخير حال وأن تذاكرين دروسك بجد
    Derslerin nasıl gidiyor ? Open Subtitles و دروسك كيف تجدها؟
    Keman Derslerin nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف تسير دروسك للكمان؟
    Papaz senden ders almayı bırakmamızı söyledi. - Anlıyorum. Open Subtitles قسيسنا يقول انه ليس علينا ان نأتي الى دروسك
    Karpuzlar hakkında ders verip patronluk taslamandan mı, beni yerip durmandan mı, yoksa ortaya çıktığımdan beri her işime karışmandan mı? Open Subtitles دروسك المتغطرسة على البطيخ تأنيباتك أو إهتمامك العام بكل شيء فعلته منذ أن ظهرت؟
    Babanın ders masraflarını karşılaması çok hoş. Open Subtitles حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك
    Söyle bakalım oğlum, Dersini mi yapmak istersin yoksa tarlada bana yardım etmek mi? Open Subtitles الان يا فتى هل ستذهب وتكمل دروسك ام تساعدني في العمل؟
    Dersini nasıl alıyorsun? Open Subtitles كيف تأتى دروسك ؟ أنت ستصبح مروّج له؟
    Lyra, canım, metafizik hocası yine Dersini kaçırdığını söyledi. Open Subtitles عزيزتي "لايرا" مدرس العلوم الطبيعة قال بأنك ضيعت دروسك مرة أخرى
    İyi bir çocuk olup, derslerini öğrendim. Open Subtitles تعلمت دروسك كفتى صالح
    derslerini iyice özümsedin. Open Subtitles تعلّمت دروسك كما ينبغي.
    Lyra tatlım. Metafizik hocası dersleri kaçırdığını söylüyor. Open Subtitles مدرس العلوم الطبيعة قال بأنك ضيعت دروسك مرة أخرى
    Derslerine devam et ve denemekten vazgeçme. Open Subtitles فقط استمر في أخذ دروسك واستمر في المحاولة.
    Bunu uzaktan derslerinde mi öğrendin? Open Subtitles هل تعلمت هذا من دروسك عبر الشبكة المعلوماتية؟
    Seni okul ödevlerini yaparken görmek ne güzel. Open Subtitles سعيد لرؤيتك تذاكر دروسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more