Sadece bize bu arada nerede olduğunu bildir yeter. Herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | دعنا فقط نعرف مكانك طوال الوقت وكل شىء سيكون على ما يرام. |
Gelecekte her şeyin yolunda gideceği konusunda hemfikir olalım yeter. | Open Subtitles | حسنا، دعنا فقط نتفق أن المستقبل سيكون طبيعيا أكثر |
Ama-Ama bu yaratılışın sebepleri için, Haydi bunu Dünya üzerinde söylendiği gibi söyleyelim. | Open Subtitles | لكن لكن للأغراضِ هذا الإستجمامِ، دعنا فقط نَدْعوه الذي يَدْعونَه على كوكب الأرضِ. |
Onun hatırlanmasını sağlayacak bir şey bulalım, rüyalarımdan çıkıp gitsin. | Open Subtitles | دعنا فقط نجد طريقة لنجعله مذكورا لكي يذهب عن أحلامي |
Oraya gidebiliriz öyle değil mi? - Hadi gidelim. Sizi oraya götüreyim. | Open Subtitles | دعنا فقط نذهب ساخذك الى هناك هيا بنا |
Jake, sana şunu söyleyebilirim ki Gizliliğimi korumak için bunu yapmam kolay olmadı | Open Subtitles | جاك دعنا فقط نقول أنك جعلت الأمر سهل لإبقاء غطائي |
Şöyle diyeyim; fındık beyinlinin teki çokomik kurallarına rağmen bunlara göz yumiyumacağımı sanıyorsa beynini hüptrik diye yemiş demektir. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انها تموج لي عندما بعض من البوجر تخبرني ان لابد من قضاء نص يوم دفع مرتبي |
Çok iyi birisiniz... Sadece arkadaş olalım sizinle. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً دعنا فقط نَكُونُ الأصدقاءَ. |
Onlardan daha fazla olmamasını umut edelim. | Open Subtitles | دعنا فقط نتمنّى بأنّه ما كان قادر على حصاد المزيد من منهم. |
Önümüzdeki ay muzlu dondurma sıkıntısı çekmeyeceğiz desem yeter. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم |
Önümüzdeki ay muzlu dondurma sıkıntısı çekmeyeceğiz desem yeter. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم |
Onlarla da geçmişte karşılaştığımı söyleyeyim yeter. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنني أمتلك ماضِ معهم أيضاً |
Haydi kafataslarını ölçüp bodruma götürelim ve yakalım o zaman. | Open Subtitles | دعنا فقط نقيس حجم جماجمهم ثم نبيدهم بالغاز هذا عظيم! |
Haydi, siz beyler, sakin olun, tamam mı? | Open Subtitles | هيا، يا رفاق ، دعنا فقط يستقر ، كل الحق ؟ |
Aslında, bahse girmeyi unut gitsin. | Open Subtitles | لذا لماذا لا فقط في الحقيقة دعنا فقط ننسى |
Unut gitsin, hadi maçı izleyelim. | Open Subtitles | انسَ الأمر دعنا فقط نشاهد المباراة |
- Hadi yapalım. | Open Subtitles | دعنا فقط نَعمَلُ ذلك. شكراً لك |
- Hadi lezzetli bademlerden yiyelim. | Open Subtitles | دعنا فقط نجلس و نأكل بعض اللوز اللذيذ |
Bornozunun önünü kapa da içeri girelim. Kes şunu. | Open Subtitles | الآن دعنا فقط نَحْصلُ على عباءتِكَ كُلّ cinched فوق ويَستعيدُك داخل. |
- Şöyle diyelim, ben bu geçit töreninin... - ...meraklı bir seyircisiyim. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنا مهتم بمشاهدة استعراض الاختيار |
Sen de istemezsen berabere kalmış olalım. | Open Subtitles | ولا اعتقد انك تريد دعنا فقط نَدْعوه تعادل. |
Gerçekleri kabul edelim sen bunu yapacak adam değilsin. | Open Subtitles | دعنا فقط كل منا نواجه الحقائق. أنت لست ذلك الشخص. |