"دعنا لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmeyelim
        
    • yapmayalım
        
    • izin vermeyelim
        
    • O zaman
        
    Bak, evliliği aceleye getirmek istemeyiz, şimdilik bunu endişe etmeyelim, olur mu? Open Subtitles انظر ، نحن لا نتسرع بالزواج ، دعنا لا نقلق حوله الآن
    Böylesi konuları dert etmeyelim. Open Subtitles الآن، دعنا لا نكون صغارا ونتجادل حول مثل هذه الأمور.
    Fazla acele etmeyelim küçük beyinli dostum. Open Subtitles دعنا لا نكن مستعجلون كثيراً صديقي ذو العقل البسيط.
    Estragon: Hiçbir şey yapmayalım. Böylesi daha güvenli. TED استراغون: دعنا لا نفعل أي شيء. هذا الأسلوب أقل خطرًا.
    Zaten gülünç duruma düşürüldük. Bir de şaklabanlık yapmayalım. Open Subtitles لقد تم إعدادنا لنبدو كالحمقى دعنا لا نُضيف الزركشة للمهرج
    Tamam, ne diyeceğim bunun aramıza girmesine izin vermeyelim, tamam mı? Open Subtitles حَسَناً، تَعْرفُ ما؟ دعنا لا نَتْركُ هذا الشيءِ صِرْ بيننا، موافقة؟
    O zaman şansımızı daha fazla zorlamayalım. Open Subtitles حسناً، دعنا لا ننتظر أن نصبح محظوظين مرة أخرى
    Herhangi bir yerde kalmaktan söz etmeyelim, tamam mı? Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن البقاء في اي مكان, ممكن
    - Bir daha kavga etmeyelim. Open Subtitles دعنا لا نتشاجر ثانية أبدا أبدا، أبدا أبدا
    Max, Max, Max, kalıtımını inkar etmeyelim. Open Subtitles ماكس , ماكس .. دعنا لا ننكر تراثنا أنت يهودي ..
    Baba ne olur kavga etmeyelim. Bunu çok yaptık zamanında hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles أبي دعنا لا نتشاجر فعلنا ذلك كثيرا بالماضي ولم ينفع
    Hayır, rahatsız etmeyelim. Zaten çok işleri vardır. Open Subtitles لا , دعنا لا نزيد الامر عليهم انهم يتحملون الكثير
    Hayır, rahatsız etmeyelim. Zaten çok işleri vardır. Open Subtitles لا , دعنا لا نزيد الامر عليهم انهم يتحملون الكثير
    Tatlım, bu gece bu şekilde yapmayalım. Open Subtitles حبيبي، دعنا لا نفعلها بتلك الطريقة اللّيلة.
    - Bunu yakın zamanda bir daha yapmayalım, tamam mı? - Katılıyorum. Open Subtitles ـ دعنا لا نعمل هذا ثانية قريبا ـ لك ماتريد
    Panik yapmayalım, çünkü onu bulabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles دعنا لا نفزع لأني أعرف شخص بإمكانه ان يجدها
    Aramıza yanlış anlaşılmanın girmesine bir daha izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نقع في سوء فهم تعال لكي تكون بيننا مجدداً
    Ama kederimizin ve intikam isteğimizin sürünün biz olduğumuz gerçeğini gölgelemesine izin vermeyelim. Open Subtitles لكن دعنا لا نجعل حزننا ورغبتنا بالثأر تؤثر على المشكلة
    Bir sonraki savaşın son savaşımız olmasına izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نسمح للحرب القادمة ان تصبح حربنا الأخيرة
    O zaman onun oyununa gelmeyelim. Kendimize göre oynayalım. Open Subtitles حسنٌ ، دعنا لا نلعب هذهِ اللّعبة، لنفعلها على طريقتنا.
    O zaman onlarla işimizi kesip bu olayı çözelim. Open Subtitles إذن دعنا لا نتعامل معهم، ونحل هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more