"دعنا ننتهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • işi bitirelim
        
    • Halledelim şunu
        
    • an önce bitirelim
        
    • kurtulalım
        
    • bitirelim şu işi
        
    Şu işi bitirelim. Gardiyanları eş zamanlı olarak izlemek zorundayız. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا ، علينا مراقبة الحارسين ، في وقت واحد
    Hadi, başladığımız işi bitirelim. Open Subtitles تعال ، دعنا ننتهي ممّا بدأت به
    Halledelim şunu. Önce sen dersin... Open Subtitles دعنا ننتهي من ذلك , حسناً ستقول في البداية
    Bu işi bir an önce bitirelim de. Diğerleri yakında uyanacaktır. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذه العملية بسرعة فالأخرون سيستيقضون قريباً
    Bu işi bir an önce bitirelim de. Diğerleri yakında uyanacaktır. Open Subtitles دعنا ننتهي فحسب من هذا سريعا فالآخرون سيستيقظون قريبًا.
    Her neyse artık bunu yapıp kurtulalım. İşyerime gidip borcumu getireceğim. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا الأمر فيجب أن أعود للمكتب حتّى أخفض قرضاً
    Şişko piçi boya da bitirelim şu işi. Open Subtitles قم بدهن هذا البدين اللعين و دعنا ننتهي من هذا
    Onlardan birini bana verir misin. Haydi şu işi bitirelim. Open Subtitles أعطني واحداً من هذه دعنا ننتهي من هذا
    Artık bu işi bitirelim. Open Subtitles دعنا ننتهي من الأمر وحسب ماذا ؟
    Hadi şu işi bitirelim de kurtulalım. Open Subtitles حسناً، هيّا رجاءاً، دعنا ننتهي من هذا
    Bir an önce bitirelim bu boku. Open Subtitles ـ أحس بالبرد .. دعنا ننتهي من هذا
    - Bir an önce bitirelim şu işi. Open Subtitles هيا,دعنا ننتهي من هذا
    Şunu bir an önce bitirelim, yeter. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا وحسب
    Kimse bizi görmeden sadece yapıp da kurtulalım. Open Subtitles دعنا ننتهي من الامر قبل أن يرانا أحدهم
    Hadi, bitirelim şu işi. Dur bir dakika. Open Subtitles هيا يا رجل دعنا ننتهي من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more