Tabii bana bu miktarı vermediğiniz müddetce... Bir bakayım bunu. | Open Subtitles | بالطبع مالم توَدُّ أنت أَنْ تَعطيني ... دعني أرى... ... هذا. |
Bir şeylere benzedi! Şu yarana Bir bakayım. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً دعني أرى هذا الجرح |
Bir şeylere benzedi! Şu yarana Bir bakayım. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً دعني أرى هذا الجرح |
Oh pekala, hayat hep böyledir. İşte, bir bakalım. | Open Subtitles | أوه حسناً, الحياة هي هكذا دائماً دعني أرى هذا |
Morgan? Ver Şuna bakayım. | Open Subtitles | مورجن ، هي دعني أرى هذا |
Görmeme izin ver. | Open Subtitles | دعني أرى هذا. |
Ver şunu bana! Yanlış yapıyorsun. | Open Subtitles | دعني أرى هذا أنت تقوم بكل الأمور بشكل خاطيء |
- Üç kez ışık tutmak. Pekâlâ, arkanı dön. Şuna Bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً، استدر دعني أرى هذا الشيء |
Dur bekle, şuna Bir bakayım. | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر ، إنتظر. دعني أرى هذا |
- Şu broşüre tekrar Bir bakayım Charlie. | Open Subtitles | دعني أرى هذا الإعلان مرة أخرى يا تشارلي |
Bir dakika, şuna Bir bakayım. | Open Subtitles | إنتظر ، دعني أرى هذا الرسم |
Burnuna Bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً، دعني أرى هذا الأنف |
Burnuna Bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً، دعني أرى هذا الأنف |
Tamam, şuna Bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً دعني أرى هذا |
Bir bakayım ona, Bir bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى هذا , دعني أراه |
Bir bakayım Picasso. | Open Subtitles | دعني أرى هذا يا بيكاسو |
- Hiçbir şey. - Öyle mi? Hiçbir şeye bir bakalım. | Open Subtitles | لا شيء دعني أرى هذا اللاشيء |
Pekâlâ, bir bakalım. | Open Subtitles | حسناً, دعني أرى هذا |
Saçmalık. Şuna bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى هذا أنت محق |
Şuna bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى هذا. |
- Görmeme izin ver. | Open Subtitles | - دعني أرى هذا |
Ver şunu bana. Yiyeceklerle alakalı olmasa bari. | Open Subtitles | دعني أرى هذا من الأفضل أن لا يكون متعلقاً بالطعام |