"دعوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • davetiye
        
    • davetiyelerini
        
    • davetiyeler
        
    • davetiyeleri
        
    • duaları
        
    • davetiyesi
        
    • daveti
        
    • duası
        
    • Davayı
        
    • davetlerine
        
    • davetiyelerinin
        
    • duasını
        
    • Davetler
        
    • davetiyelere
        
    Tüm bu insanları aramamız gerekecek. davetiye yollayacak vaktimiz yok. Open Subtitles علينا أن نتصل بكل هؤلاء الناس ليس لدينا الوقت كي نرسل دعوات
    Benim evimde olması ve davetiye... gönderdiğimi hatırlamayışım dışında, aynı parti gibi. Open Subtitles انها تبدوا مثل حفله.. بأستثناء.. انه منزلي لا أتذكر اني قمت بإرسال دعوات
    Siz zaten bizim yerimize düğün davetiyelerini bastırdınız. Open Subtitles اعني، انتم يارفاق قد طبعتم دعوات الزفاف.
    Odama şoförleriyle davetiyeler yollayan adamlar gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تبدو كأولئك الرجال الذي يرسلون دعوات لغرفتي مع سائقيهم
    - Monica 'ya bu davetiyeleri haftalar önce göndereceğimi söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لمونيكا أنني سأرسل دعوات حفل الزفاف منذ أسابيع ماضية
    Belki şanslıydı, belki de bir kere olsun, teyzemin duaları kabul olmuştu. Open Subtitles ، ربما كان لحسن حظه ، أو ربما لأول مرة ، قد سُمعت دعوات خالتي
    Hatta düğün davetiyesi formatından da harikalar. TED في الحقيقة، أكثر روعة من نماذج بطاقات دعوات الزفاف.
    Bizim işyerinde kan bağışında bulunmuş herkese davetiye gönderdim. Open Subtitles أتعلمين , لقد ارسلت دعوات الى الجميع فى المكتب و قد أتوا
    Şu anda da evde davetiye gönderiyor olmalıydım ki zaten programın gerisinde kalmış durumdaydım. Open Subtitles من المفترض أن أكون بالمنزل أكتب دعوات الزفاف و الذي أنا متأخرة في كتابتها ، بالمناسبة
    Benim evimde olması ve davetiye... gönderdiğimi hatırlamayışım dışında, aynı parti gibi. Open Subtitles انها تبدوا مثل حفله.. بأستثناء.. انه منزلي لا أتذكر اني قمت بإرسال دعوات
    Bunda ne kadar evlilik ve davetiye, Open Subtitles أضع خطوطي لبطاقات إعلانية و دعوات الزفاف
    Bir arkadaşım davetiye konusunda sizi önerdi ve ben de şaşırdım... Open Subtitles ـ إني أتصل لأن صديقٌ لي أخبرني بأنكي تصنعين كروت دعوات حفلات الزفاف
    Düğün davetiyelerini dağıtmaları an meselesi. Open Subtitles الأمر مجرد وقت قبل أن توزع دعوات الزفاف.
    Düğün davetiyelerini yolladık mı, balayı için yer seçtik mi veya... Open Subtitles هل أرسلنا دعوات الزفاف أو اخترنا وجهة شهر العسل
    Özel davetiyeler bence daha iyi basılmalıydı. Open Subtitles دعوات خاصة والذي يمكنني القول بأنه كان من الممكن أن يقوم بها طابع أفضل
    İkram hizmeti, davetiyeler ve kan testi için saat birde randevu. Open Subtitles تجهيز الأطعمة ، دعوات ، وساعة تعيين لفحص الدم
    davetiyeleri şimdi gönderebildiğimize inanamıyorum. Bu son dakika işi oldu. Open Subtitles لا أصدّق أنّنا نرسل الدعوات الآن، هذه دعوات متأخّرة
    Evet, evlilik davetiyeleri yapıyorum. Bugünlerde, istekleri karşılayamıyorum. Open Subtitles نعم، أن أقوم بصنع دعوات زفاف و لا أستطيع أن أقبل أي طلبات الآن
    Sonra, mucizevi bir şekilde, gençlerin duaları gerçek oldu. Open Subtitles لكن بعد ذلك تمت بإعجوبة إستجابة دعوات الفتيان
    Bu sabah internetten 500 tane Broadway Sürtükleri davetiyesi yolladım ve yarısından çoğu onaylanmış. ...gazeteci bile ayarladım. Open Subtitles و في الحقيقة 500 من دعوات كلاب برودواي التي أرسلتها هذا الصباح أكثر من نصفها تم تأكيدها و حتى لدي صحفي من أخبار مسرح نيويورك جاهز
    O aralar, ilginç buluşmalar yaşıyordum; dünyanın farklı köşelerinde çita bacaklarının tasarımıyla ilgili konuşma yapmam için gelen birçok daveti kabul ediyordum. TED لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم
    Ve ikincisi, insanın duası kendinedir, gizlice dinlememen gerekir. Open Subtitles وثانياً, دعوات الناس خاصة بهم ولم يكن عليك التنصت
    Davayı almak isteyen başka avukatlar da var. Bana yardımcı olabileceklerini söylediler. Open Subtitles لكن لقد وصلتني دعوات من محامين آخرين، قالو أنهم سيكونون مستعدّين لمساعدتي!
    Bekle, bekle. Şu nişan davetlerine bir bakman gerek. Open Subtitles انتظر، أودّك أن تلقي نظرة على دعوات حفل الخطوبة هذه.
    Bu düğün davetiyelerinin bir hafta önce gönderilmesi gerekiyordu? Open Subtitles دعوات الفرح هذه من المفترض أن تخرج منذ أسبوع.
    Noel duasını okuyarak ailemizi yönlendirmek isteyen biri var mı? Open Subtitles ايريد ايا منكم أن يقود العائلة في دعوات عيد الميلاد ؟
    Proje çok iyi karşılandı, Davetler, sergiler, fiziksel formatlar, galeriler ve müzeler TED وتلقى المشروع ترحيبا كبيرا دعوات ومعارض، على شكل فنون ملموسة، صالات العرض والمتاحف
    Bundan birkaç yıl önce fark etmiştim davetiyelere çeşitli kurallar eklendiğini. TED منذ سنوات قليلة مضت، بدأت ألحظ دعوات مرفوقة بمجموعة من القواعد يجب مراعاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more