"دعونا نرى إذا كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakalım
        
    Bakalım insanlar belli fikirler etrafında toplanacaklar mı? TED دعونا نرى إذا كان يمكننا تكوين أفكار يقينية عن كل هذا.
    - Telefon hâlâ çalışıyor mu diye Bakalım. - Tamam, hadi gidelim. Open Subtitles ـ دعونا نرى إذا كان الهاتف لا يزال يعمل ـ حسنا؛ هيا بنا
    Bakalım forman tamamen düz mü? Çok iyi. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان ذلك الزى الرسمى قانونى
    Bakalım komşularımızın hiç kâğıdı var mıymış? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان الجيران وكان أي أوراق معهم.
    Bakalım katili yakalamaya yetecek kadar özel mi? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان محددا بما يكفي للقبض على القاتل.
    Bakalım gizemli kadınımız kurban üzerinde mutlu bir anıdan başka birşey bırakmış mı. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان لدينا امرأة سر تركت أكثر مع مركز فيينا الدولي لدينا من ذكرى سعيدة.
    Görelim Bakalım eve gidebilecek kadar şanslı mı? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة
    Bakalım bir şeyler bulabilecek miyiz? Open Subtitles حسنا ، دعونا نرى إذا كان يمكننا العثور على أي شيء
    Hawks'ın kötü ofansında bir fark yaratacak mı Bakalım. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى إذا كان سوف يعمل على تغيري للفريق هوكس ليعود الدم لمجارية
    Bakalım son takımızdan sonra da bu skoru koruyacaklar mı... Open Subtitles دعونا نرى إذا كان سيتم تجاوز هذا الرقم مع فريقنا الأخير
    Bakalım sizlere cevap verebilecek miyim. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان بمقدوري إعطاؤكم بعض الإجابات.
    Bakalım inanmamızı sağlayacak bir şey görebilecek miyiz. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان هناك شيء بالنسبة لنا للذهاب يؤمنون.
    Bu gösterinin bir parçası olarak, bir çift eldivenim var, ve bunların birini nanoteknoloji kaplama ile kapladık. Bakalım, hangisi olduğunu söylebilecek misiniz ve size bir ipucu vereceğim. TED كجزء من هذا العرض، ما لدي هنا هو زوج من القفازات، و قد قمنا بتغطية واحدة من القفازات بطلاء تكنولوجيا النانو، دعونا نرى إذا كان يمكنكم معرفة أي واحد، وسوف أعطيك تلميحاً.
    Bakalım bunu da duyabilecek misin? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان لديك أذنيك الان.
    Bakalım her zamanki gibi geçecek mi. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان سيفعل كما العادة.
    Bakalım dışarı çıkmış ve hâlâ kin beslemekte olanlar var mı. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان أياً منهم قد خرج من السجن -ولا زال يحمل الحقد
    "Bakalım, Capitol'aa onu alacaklar mı." Open Subtitles "دعونا نرى إذا كان الناس العاصمة مهتما في"
    Peki, Bakalım bu yardımcı olacak mı. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى إذا كان ذلك يساعد.
    Bakalım taksi var mı? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان هناك سيارة أجرة.
    Evet madem bir haini bölükten temizledik Bakalım aranızda başka Bayan Doubtfire'lar var mı? Open Subtitles الآن بعد أن قمنا ينتقون خائن واحد من صفوف... ... دعونا نرى إذا كان لدينا أي أكثر السيدة Doubtfires هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more