"دعينا نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gidelim buradan
        
    • Buradan çıkalım
        
    • Buradan gidelim
        
    • Hadi çıkalım buradan
        
    Sonra açıklarım Prenses, ama önce çıkıp Gidelim buradan. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    Kendine bile hayırı yoktu. Haydi, Gidelim buradan. Open Subtitles لا يمكنه أن يساعد نفسه ، هيا ، دعينا نخرج من هنا
    Güzel hikâye, prenses. Haydi Gidelim buradan. Open Subtitles قصة جميلة ايتها الأميرة الآن دعينا نخرج من هنا
    - Kumsal alanını kontrol edin. - Buradan çıkalım. Open Subtitles تفقد منطقة الشاطئ دعينا نخرج من هنا
    Maya... önce Buradan çıkalım... Open Subtitles مايا .. دعينا نخرج من هنا اولا ..
    Buradan gidelim. Bana neden söz ettiğini bilmiyorum, deme. Biliyorsun! Open Subtitles دعينا نخرج من هنا لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث
    Hadi çıkalım buradan! Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Lütfen konuşmayalım. Lütfen Gidelim buradan. Open Subtitles ارجوكٍ لا تتكلمي معي فقط دعينا نخرج من هنا
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Aferin. Şimdi Gidelim buradan. Open Subtitles أحسنت، دعينا نخرج من هنا
    Şimdi Gidelim buradan. Open Subtitles الآن.. دعينا نخرج من هنا.
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا بحق الجحيم؟
    Gidelim buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Haydi... Haydi Buradan çıkalım. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Hadi Buradan çıkalım. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا.
    Buradan çıkalım dedim. Open Subtitles لقد قلت : دعينا نخرج من هنا.
    Buradan gidelim. Open Subtitles لن يكون من الصعب إيجاده دعينا نخرج من هنا
    Hadi Buradan gidelim ve biraz eğlenelim. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا ونرى اشياء ممتعة
    Pekâlâ, Buradan gidelim. Open Subtitles حسنٌ ؛ هيا بنا. دعينا نخرج من هنا.
    Hadi çıkalım buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا
    Hadi çıkalım buradan. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more