"دعيني ألقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dur bir
        
    • İzin ver
        
    • Bir bakayım
        
    Oh, Dur bir bakayım. Çalışmıyorlar, çünkü onları iptal ettirdim. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة وأبحث عن حل إنها لا تعمل لأنني ألغيتها
    Dur bir bakayım. Open Subtitles . دعيني ألقي نظرة
    Dur bir bakayım. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة.
    İyi olduğundan emin olmak için bebeğe bakmama izin ver. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على الطفل لأرى ان كان بخير
    İzin ver de en azından ayağına Bir bakayım. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة على قدمك على الأقل
    Bakmama izin ver! Open Subtitles دعيني ألقي نظرة
    Mönüye Bir bakayım. -Yeni bir şeyler denemeliyim. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على القائمه علي ان اجرب شيء جديد
    Baksana, yanlışlıkla Alex'i aradım. Dur bir selam vereyim. İdolüyüm çocuğun. Open Subtitles انظري , قد اتصلت على (أليكس) بالصدفة دعيني ألقي السلام عليها , فالفتاة تبجلني
    Dur bir selam vereyim. İdolüyüm çocuğun. - Selam, canım. Open Subtitles انظري , قد اتصلت على (أليكس) بالصدفة دعيني ألقي السلام عليها , فالفتاة تبجلني
    Dur bir bakayım- Open Subtitles حسنا , دعيني ألقي نظرة
    Dur bir bakayım şöyle. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة على ذلك
    Bir merhaba dememe izin ver. Open Subtitles . دعيني ألقي السلام عليها
    Kadeh kaldırmama izin ver. Open Subtitles دعيني ألقي نخباً إذاً
    Bakmama izin ver Open Subtitles دعيني ألقي نظرة
    İzin ver de bakayım. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة.
    İzin ver Bir bakayım. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة
    İzin ver yardım edeyim. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة
    Tamam, tamam, dur sana Bir bakayım. Open Subtitles حسن, دعيني ألقي نظرةً عليك حسن, وجه جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more