"دعيني و" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız bırak
        
    • rahat bırak
        
    Lütfen, beni yalnız bırak. Yanımda hiç kondom yok. Open Subtitles أرجوكِ دعيني و شأني فأنا لا أملك أي واقٍ
    "Yardımını istemiyorum, daha iyi olmak istemiyorum, beni yalnız bırak." Open Subtitles "لا أريد عونكِ، لا أيد التحسُّن، دعيني و شأني"
    Lütfen beni yalnız bırak! Open Subtitles دعيني و شأني من فضلك
    Beni rahat bırak. Mutluyum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    Beni rahat bırak. Bana para lazım. Resmi ver de satayım. Open Subtitles دعيني و شأني، أحتاج للمال أعطيني اللوحة لأبيعها
    Beni rahat bırak. Mutluyum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    - Beni yalnız bırak. Open Subtitles ؟ - دعيني و شأني لبعض الوقت وحسب -
    - Beni yalnız bırak. Lütfen, beni yalnız bırak! Open Subtitles دعيني و شأني، أرجوكِ!
    Aman Tanrım! - Beni yalnız bırak. Open Subtitles /يا الهي دعيني و شأني
    - Noma yalnız bırak. Open Subtitles - نوما, دعيني و شاني.
    Bunlar bir şey ifade etmiyor. Beni yalnız bırak. Open Subtitles دعيني و شأني
    Beni yalnız bırak. Open Subtitles دعيني و شأني.
    Beni yalnız bırak. Open Subtitles دعيني و شأني
    Beni yalnız bırak! Open Subtitles ! دعيني و شأني
    - Beni yalnız bırak. Open Subtitles - دعيني و شأني
    Beni rahat bırak. Bana para lazım. Resmi ver de satayım. Open Subtitles دعيني و شأني، أحتاج للمال أعطيني اللوحة لأبيعها
    - Hayır, iyiyim. Beni rahat bırak. Open Subtitles -كلاّ يا أمي، أنا بخير، دعيني و شأني فحسب
    Kes şunu! Neden bahsettiğini bilmiyorum. Beni rahat bırak! Open Subtitles توقفي لا أعلم عما تتحدثين، دعيني و شأني
    Beni rahat bırak. Bunun için ağlamıyorum. Open Subtitles دعيني و شأني أنا لا أبكي لأجلك
    Emma'yı ve Mary Margaret'i geri getir, ama o zamana kadar beni ve diğer herkesi rahat bırak. Open Subtitles و حتّذاك، دعيني و دعي الجميع و شأنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more