"دعْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırakın
        
    • Bırakalım
        
    • izin ver
        
    Bana sadece tost makinemi, televizyonumu, çelik radyatörümü Bırakın size hiçbir şey söylemem. Open Subtitles دعْ لي محمّصتِي وتلفزيونِي و شعاعي المُحَزَّم بالفولاذ ولَنْ أَقُولَ أيّ شئَ.
    Dinle, Buck. Bekçiyi serbest Bırakın. Open Subtitles الآن، أتصنّتُ، بوك دعْ الحارسَ يَذْهبُ
    Bırakın WNBA usulü oynasın. Open Subtitles دعْ مسرحيّةَ دبليو إن بي أي. تعال.
    Bırakalım iyi doktorumuz işine devam etsin. Open Subtitles دعْ الطبيبَ الجيدَ واصلْ عملَه.
    Bırakalım da başkası bir şeyler denesin. Open Subtitles دعْ شخص آخر حاولْ للتغيير.
    Masanın üstüne tamamen yapışmasına izin ver, gözlerini kapalı tut. Ayağa kalkar mısın? TED دعْ يدك تلتصق إلى سطح الطاولة بثبات، وابقِ عينيك مغمضتين أيمكنكِ الوقوف؟
    Barış imzalandı. Bırakın süreç işlesin... Open Subtitles السّلام وُقّع ...دعْ هذه العملية تأخذ
    Bu zevki bana Bırakın. Open Subtitles دعْ لى هذا الشرّفُ
    Emily ve oğlunu Bırakın. Open Subtitles دعْ إيميلي وإبنها يَذْهبانِ.
    Bırakın adamlarımız işini yapsınlar. Open Subtitles {\pos(195,240)} دعْ رجالنـا يقومـون بعملهـم فحسـب
    Bırakın beni! Onun peşinden gidin,Sizi aptallar! Open Subtitles دعْ , corred خلفه!
    Bırakın o adamı! Open Subtitles دعْ ذلك الرجلِ لوحده!
    "Bırakın ışık olsun." Peki, peki. Open Subtitles "دعْ يَكُونَ خفيف هناك."
    Bırakalım cüce konuşsun. Open Subtitles دعْ التمثالَ يَتكلّمُ.
    Senin ihtiyarı Bırakalım da bir bir kaç kişinin defterini dürsün. Open Subtitles دعْ والدك يجرب حظه ببضع رميات
    Bırakalım Bölüm Beş'in eşek şakaları devam etsin. Open Subtitles دعْ قسّمْ خمس مزحَ تَستمرُّ.
    İzin ver ruhun ebediyete gitsin... son nefesin ile. Open Subtitles ..دعْ روحَكَتَرتفعُللخلودِ. بنفسِكَ الأخيرِ.
    serinlemesine izin ver-- serinliğin omurgamıza girmesine izin ver. Open Subtitles دعْه بارد - دعْ البرودةَ إدخلْ فقراتَنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more