Bırakın kalsın, Troya'yı altın duvarları arasında bir yol bulabilecek kadar kadar tanıyıncaya dek rahatça konuşsun. | Open Subtitles | دعْه يَبْقى , ويتَكلِّم بحرية... حتى نَعْرفْ ما يَكْفي عن تروي لإيجاد طريقه للدخول أليها |
Bırakın gitsin, silkelenin ve devam edin. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ، يَهْزُّه مِنْ، ويَنتقلُ. |
serinlemesine izin ver-- serinliğin omurgamıza girmesine izin ver. | Open Subtitles | دعْه بارد - دعْ البرودةَ إدخلْ فقراتَنا. |
Alabileceği kadarını almasına izin ver. | Open Subtitles | دعْه ينال كما يُمْكِنُ أَنْ يَمتصَّ. |
Günahkar ruhum için 3 gece dua etsin. | Open Subtitles | دعْه يَصلّي من أجل روحِي الشرّيرةِ، ثلاث ليال ؟ |
Vasco, hayır. Bırak gitsin. San Bernardino'da yeterince insan öldü. | Open Subtitles | فاسكو دعْه يذْهب هناك بما فيه الكفاية من القتل في سان برناندينو |
Bırakın bir "düş" olarak kalsın. | Open Subtitles | دعْه يَكُونُ حلم |
Bırakın kalbinizden gelsin. | Open Subtitles | دعْه يَجيءُ من القلب. |
Yavaş yavaş kesin, Bırakın da hissetsin. | Open Subtitles | إقطعْه ببطئ دعْه يشعر بذلك |
Bırakın onu! - Kaçın... | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ إَذْهبُ... |
Bırakın da denesin! | Open Subtitles | Nah. دعْه يُحاولُ. |
Ne olursa olsun, sana denetmesine izin ver. | Open Subtitles | مهما حدث قادم، دعْه يَجْعلُك تُحاولُه. |
Kendisinin yapmasına izin ver. | Open Subtitles | دعْه يَعمَلُها بمفرده |
Gitmesine izin ver. Gitmesine izin ver. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ اتَركَه يَذْهبُ |
Taksın izin ver. | Open Subtitles | دعْه يرجعه. |
Yaşamasına izin ver! | Open Subtitles | دعْه حيّ. |
Bırakalım da bu seksi parçanın kaç tane kedisi var merak etsin. | Open Subtitles | دعْه يَتسائلُ، "كم من القطط هَلْ ذلك gal جنسي عِنْدَهُ؟ " |
- Başka bir gizem daha.Bırakalım da merak etsin "bu seksi kadın düzenli olarak yapıyor mu?" diye | Open Subtitles | - لغز آخر. دعْه يَتسائلُ، "يا، هذا gal الجنسي النظامي؟ " |
Fiasco'yu yolla, temsil etsin. | Open Subtitles | أرسلْ مهزلةً. دعْه يُمثّلُ. |
Dayak yemek istiyorsa Bırak gitsin. | Open Subtitles | حَسناً... إذايُريد لرَفْع مضروب دعْه يَذْهبُ |
Bırak gitsin... ve kendi bildiği gibi yapsın. | Open Subtitles | دعْه سِرْ في طريقه الخاص. |
Bırak gitsin, bebeğim. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ، طفل رضيع. |