"دفاعاتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • savunmamızı
        
    • Savunmamız
        
    • savunma
        
    • Gardımızı
        
    • savunmalarımız
        
    • savunmalarımızı
        
    Majesteleri bu muazzam donanma, savunmamızı yarar geçer ve sonuçta topraklarımız istila olur. Open Subtitles صاحبة الجلالة هذا الأسطول الضخم سوف يسحق بالتأكيد دفاعاتنا البحرية ويجتاحنا على الأرض
    Bu kadarı da fazla. Tek bir Monikalı mı bütün savunmamızı atlattı? Open Subtitles يالا فرحتى , واحدة من المانيكانز تملصت من كل دفاعاتنا
    Diğerlerinin savunmamızı geçmek için bir yol bulmaları an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت قبل أن يجد الآخرين طريقة لعبور دفاعاتنا أعرف.
    Nehirdeki savunmalarımız... Nehirdeki Savunmamız onları engelleyecektir,efendim! Open Subtitles دفاعاتنا النهرية، دفاعاتنا النهرية ستوقفهم، سيدي
    savunma pozisyonuna düşmemizin bir nedeni Japonların sahip olduğu 300 adet tanktı. Open Subtitles أحد الأسباب التى جعلتنا ننسحب نحو دفاعاتنا أن اليابانيين هاجمونا مستعملين 300 دبابه
    Kapımda olan tuzak bizi rahatlatmak için konmamıştır. Gardımızı düşürür. Open Subtitles لا فخ على بابي كان يعني أن نكون مسترخيين، ونقلل من دفاعاتنا.
    Pekala, bu ürkütücü şeylerin savunmamızı geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles حسنا لايمكننا ان ندع تلك الحشرات تعبر خلف دفاعاتنا
    Kampanyam boyunca defalarca, savunma bütçesini onlarınkiyle aynı seviyeye çekmekle ulusal savunmamızı yeniden düzenlemek arasında bir seçim yapmak zorunda kalsam hangisini seçeceğimi sordular. Open Subtitles خلال حملتي, تم سؤالي عدة مرات إذا واجهت الخيار بين موازنة الميزانية او استعادة دفاعاتنا القومية, مالذي سأفعله؟
    Cochise'in görevi bize savunmamızı almamız için 12 saatlik zaman kazandırmalı. Open Subtitles ونقضي عليهم هنا مهمة كوتشيي قد تمنحنا اثنا عشر ساعة على الأكثر لكي ندّعم دفاعاتنا.
    Reaktörü kontrol etmeksizin, savunmamızı güçlendirmenin bir yolu yok. Open Subtitles بدون السيطرة على المفاعل فليس لدينا طريقة لنشغّل دفاعاتنا
    Af teklif ettiler, ve savunmamızı tek bir kurşun atmadan yok ettiler. Open Subtitles تم عرض العفو وأنزلت معه دفاعاتنا بدون طلقة واحدة
    Ayrıca bu sırada biz de onlara karşı savunmamızı güçlendirmeye devam edebiliriz. Open Subtitles وخلال هذا الوقت نستطيع الاستمرار ببناء دفاعاتنا ضده
    Saldırı için hazırlanırken savunmamızı da güçlendirmeliyiz. Open Subtitles بينما نتحضر للهجوم علينا أن نرسّخ دفاعاتنا
    Şu anda en iyi Savunmamız birbirimizden uzak durmak. Open Subtitles ولكن حالياً، أفضل دفاعاتنا هي التباعد الاجتماعي
    Bu mutantlar dünyada dolaşıyorlar ve sen bana en iyi Savunmamız bu büyük robotlar mı diyorsun? Open Subtitles أتقول لي أن أولئك المتحولون في أنحاء العالم، وأفضل دفاعاتنا عبارة عن روبوتات معدنية عملاقة؟
    Yakında Savunmamız tekrar devreye girecek. Open Subtitles قريباً ستعود دفاعاتنا للعمل مجدداً على الأنظمة الإلكترونية
    Faşistlerin savunma hatlarımızı yarmalarını engelleyecek kadar silahımızın olduğunu biliyorduk. Open Subtitles كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا
    savunma alanımızı genişletmek için gemilerimizi dağıtacağız. Open Subtitles نحن نفصل سفننا حتى نقوم بتكبير منطقة دفاعاتنا
    Düşman savunma hattımızı yarmaya başladığında cesurca savaşıp, vahşi ama azimli saldırılarını savuşturduk. Open Subtitles بينما كان العدو يطرق مواقع دفاعاتنا قاتلنا بضراوة لنصدّ الهجوم الوحشي والمُصمم
    Sadece çok dikkatli olacağız ve hiçbirine karşı Gardımızı düşürmeyeceğiz. Open Subtitles ... علينا فقط أن نكون حذرين ... و لن نخفض دفاعاتنا أمام أحد ...
    Tüm savunmalarımız hazır ve tüm stratejilerimiz planlanmış halde olsun isteriz. TED نريد أن تكون دفاعاتنا جاهزة و خططنا منظمة.
    Siz de takdir edersiniz ki bölgeyi güven altına alıp savunmalarımızı mevzilendirmeden önce yapılacak çok iş var. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إنكم تقدّرون إن هنالك الكثير ليتم فعله قبل أن نؤمن المنطقة لننشر دفاعاتنا نعم بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more