Kızın o andan itibaren yaptığı her şeyin nefsi müdafaa olduğu anlamına gelebilir. | Open Subtitles | مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس |
Sonra geliş ya da gidiş her halükarda nefsi müdafaa olur. | Open Subtitles | ومن ثمّ سواءً كنتَ قادمًا أو ذاهبًا، فهو دفاع عن النفس. |
Evet, ama anlattığına göre, nefsi müdafaa gibi görünüyor. | Open Subtitles | نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس |
- Nefsi müdafaaydı. - Kafasını uçurmuşsun. | Open Subtitles | كان ذلك دفاع عن النفس لقد قمت بإنتزاع رأسه |
Herşey örtüşüyor, maktul silahını çekmiş, Nefsi müdafa adamlarım da ona ateş etmiş iki kurşun gövdesine bir tane de kafasına. | Open Subtitles | صحيح الطلقة الأولى إلى الجذع مسدس إضافي مشبوه أطلقوا ثانيةً، وفي دفاع عن النفس ضابط الإسناد أصابه في رأسه |
Şimdi tehlike altındaki vücudunu... lütfen arazime sok da... zamansız ölümüne sebep olarak meşru müdafaa diyebileyim. | Open Subtitles | الآن إذا أنت بلطف مل جثتك المعرضة للخطر على خط ملكيتي. سوف يدعو فنائك قبل الأوان دفاع عن النفس. |
Bahsettiğimiz şey sadece nefs-i müdafaa mı? | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن دفاع عن النفس هنا؟ |
nefsi müdafaa ile 6 yılla kurtarabilirsin. | Open Subtitles | سنقول أنه دفاع عن النفس يمكن أن يحكم عليك ب6 سنوات فقط. |
Ona gelince, onunki nefsi müdafaa. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها , إنه دفاع عن النفس قيده |
Bunu söylemek bana düşmez ama savcı nefsi müdafaa durumunda genelde dava açmaz. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني للقول لكن المحامي العام سوف يرافع على قضية دفاع عن النفس |
Savcı, cinayete teşebbüs der ama avukatın nefsi müdafaa. | Open Subtitles | القاضي سيعتبرها محاولة قتل. محاميك سيعتبرها دفاع عن النفس. |
Sen buraya geldin, soğukkanlı bir katil olarak ne yaparsam yapayım, nefsi müdafaa sayılacak. | Open Subtitles | انكِ اتيتِ هنا قاتلة بدم بارد لذلك لايهم ماافعله سوف يكون دفاع عن النفس |
Şimdi de nefsi müdafaa olduğunu iddia edersin. | Open Subtitles | . الآن حاول أن تقول بأن هذا دفاع عن النفس |
Ofisime girerken görüldün, bunun nefsi müdafaa olduğunu söylerim. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك وأنت تقتحم مكتبي سأفسر ذلك علـى أنّه دفاع عن النفس |
Sen de ailenle savaş içindeydin. Ayrıca Nefsi müdafaaydı. | Open Subtitles | كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس |
Ortaya çıkıp bunun Nefsi müdafa olduğunu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنسلم انفسنا نخبره انه دفاع عن النفس |
meşru müdafaa ya da geçici deliliği deneyemez misin? | Open Subtitles | الايمكن ان يكون دفاع عن النفس او حالة جنون مؤقت ؟ |
Evet, kesinlikle nefs-i müdafaa. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد ، دفاع عن النفس. |
Bu açıkça nefs-i müdafa. | Open Subtitles | كان هذا من الواضح دفاع عن النفس. |
Tepkisi çok şiddetliydi, Kendini savunma dışında başka bir şey yapamazdı. | Open Subtitles | وعنيف، لدرجة أن إستجابته لم تكن شيئًا سوى دفاع عن النفس |
Şef Müfettiş Staneck'in, ve Teğmen Jenner'in ifadesş sizin meşru müdafa yaptığınızı gösteriyor, | Open Subtitles | من كبير المحققين ستانيك والتقرير من الملازم جينير يقول بأنك كنت في موقف دفاع عن النفس |
- meşru müdafaydı. Başka şansın yoktu. | Open Subtitles | كان دفاع عن النفس لم يكن لديك خيار |
Diğerleri ise meşru müdafaaydı. | Open Subtitles | لانه كل مره يتقاتل فيها يكون، دفاع عن النفس. |
Kaza ve meşru müdafaa savunması yapmaları zekice çünkü odada sadece iki kişi varken meşru müdafaanın... aksini nasıl ispatlarsınız? | Open Subtitles | الفكرة التي أتوا بها أن الامر كان دفاع عن النفس أو حادثة ، كانت عظيمة بسبب أنهم كانوا فقط شخصين في الغرفة |