"دفترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • defterini
        
    • defterine
        
    • Düzenli
        
    • defterin
        
    • defterinin
        
    Senin düşüncene göre defterini okumak için babanın ruhu gece eve geliyor. Open Subtitles فكرتك هى ان روح والدك تاتى الى المنزل فى اليل لتقرا دفترك
    Sana defterini arayıp bulamadığımı söylemiştim. Open Subtitles لقد بحثت فيها بالفعل جين كنت أبحث عن دفترك
    Şu lunaparktaki sahneyi çizim defterine bile çizmiştin haksız mıyım? Open Subtitles لقد رسمته في دفترك الخاص، اليس كذلك؟ المشهد في مدينة الملاهي؟
    Müsvedde defterine bir göz atıp yerine koymak istemiştim. Open Subtitles لم أستطع العثور عليك وأردت فقط أن ألقي نظرة على دفترك
    Joosep, defterin nerede? Open Subtitles جوزيف أين دفترك
    Tüm gizli defterinin bir kopyasını almak yaklaşık 10 dakika alacaktır. Open Subtitles ستأخذ حوالي عشرة دقائق .لتصنع نسخه لكل دفترك السري
    Genelde defterini bodrumda bırakırdın. Open Subtitles أنت بالعادة تضع دفترك في الأسفل في القبو
    defterini almak bir ağır yaralama değildir. Open Subtitles إستعارة دفترك ليست أصابة بالغة
    Evet, çocuklarından bahsetmişken sanırım telefon defterini bulmuş ve beni birkaç kere aradı. Open Subtitles أوه نعم، بالحديث عن طفلتك \اعتقد أنها حصلت على دفترك للأرقام لأنني تلقيت أتصال...
    Bu kasabanın baş yöneticisiyim ve defterini görmek istiyorum. Open Subtitles أنا مدير هذه البلده وأريد دفترك
    Not defterini resepsiyonda unutmuşsun. Open Subtitles لكنك تركت دفترك في مكتب الاستقبال
    defterini hak edeceksin. - NasıI? - Her gün dükkâna geleceksin. Open Subtitles ـ عليك أن تستحق استعادة دفترك ـ كيف؟
    Paniklemeye başlarsan defterine benimle ilgili bir şeyler yaz. Open Subtitles إن شعرت بالخوف أكتب عنى فى دفترك هذا
    Sessizce düşündüğün defterine bir şeyler çizdiğin zamanlarda aklından neler geçiyordu." Open Subtitles ماذا كان في خاطرك عندما كنت هادئــة جــدا " فقط تفكرين وترسمين في دفترك " " فقط تفكرين وترسمين في دفترك "
    - Lottie bunu defterine yaz. Open Subtitles -لوتي, اكتبي ذلك في دفترك
    defterin hâlâ Georges Baba'da. Open Subtitles لا يزال دفترك لدى الأب جورج.
    - Gizli defterin. - Gizli defterim mi? Open Subtitles دفترك السري - دفتري السري؟
    Manny, Bella denen kız kim ve neden defterinin her yerinde onun adı yazıyor? Open Subtitles (ماني) ، من هذه المدعُوّة (بيلا) ؟ و لماذا اسمها في دفترك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more