"دفعتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödedin
        
    • para verdin
        
    • ödemem
        
    • Ödememi
        
    • ödemişsin
        
    • para ödeyip
        
    • Ücretim
        
    Ona, önceden anlaştığınız miktarı ödedin ve ben içindeyken uçağı tekrar havalandırttın. Open Subtitles دفعتي له مبلغ متفق عليه مسبقاً ليصعد بالطائرة مجدداً وأنا بداخلها
    O hemşirenin yalan söylemesi için kaç para ödedin? Open Subtitles كم دفعتي لتلك الممرضة لتكذُب من أجلك ؟ ؟
    Burası için de 250,000 Won ödedin mi? Open Subtitles دفعتي لهذه 250 دولار للتجلس هنا ؟
    Ona, öldürmesi için para verdin ama susması için vermedin. Open Subtitles دفعتي له ليقتل و لم تدفعي له ليغلق فمه
    Benimle gelmen, benzinin parasını ödemem, ve şu haline bak. Open Subtitles أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك
    Powell ve arkadaşının işine bakılacak. Sen sadece son Ödememi hazırladığına emin ol. Open Subtitles سيتم الإعتناء بـ(باويل) وصديقه تأكد فقط من تجهيز دفعتي الأخيرة
    Çünkü yapması için başkasına yüz papel ödemişsin. Open Subtitles لانهُ قد دفعتي مئة دولار الى أحدهم ليقوم بكتابتهِ
    O adam gelip seni sorduğunda, bana para ödeyip o odada tek başına kaldığını söylettirdin. Open Subtitles عندما أتي ذلك الشخص و سأل بعض الأسئلة لقد دفعتي لي لأكذب و أقول أنكي كنتي وحيدة
    Bana tam donanımlı erkek arkadaş parası ödedin. Open Subtitles أنتِ دفعتي لأجل تجربة الحبيب الكاملة
    Beni çıkarması için ona ne kadar ödedin? Open Subtitles كم دفعتي له لكي يخرجني من هناك؟
    Beni çıkarması için ona ne kadar ödedin? Open Subtitles كم دفعتي له لكي يخرجني من هناك؟
    Güzel görünmek istiyorum. Bunun için para ödedin. Open Subtitles اريد ان ابدو جميلا انت دفعتي من اجل هذا
    Annemin cenazesini sen mi ödedin? Open Subtitles هل دفعتي للتو تكاليف جنازة امي؟
    Al. İşte geri ödedin bile. Open Subtitles هاكِ, لقد دفعتي لي للتو.
    Her şeyi sen mi ödedin? Open Subtitles لقد دفعتي كل شيء بنفسك؟
    Orada bir barikat vardı. Onlara para verdin mi hiç? Open Subtitles هنالك حاجزٌ هناك هل دفعتي لهم قط؟
    Claude'a saldırması için Dük Boinel'e para verdin. Open Subtitles لقد دفعتي للدوك لضرب كلود
    George'tan sır saklasın diye Pedro'ya bile para verdin. Open Subtitles حتى دفعتي (بيدرو) لابقاء سر عن جورج
    Bu, Mazda taksitimi ödemem içindi. Open Subtitles أنا كانت هذه دفعتي الشهرية لسيارة المازدا هذا الشهر
    O kazanırsa, Bölüm kaybeder. Tabii eğer Ödememi yapmazsan. Open Subtitles "إن تفوز فستهلك "الشعبة إلّا إذا دفعتي
    Bak, on yıl önce bir hata yapmışsın ve bedelini de ödemişsin. Open Subtitles اسمعي، لقد ارتكبتي خطأ قبل عشر سنوات وقد دفعتي ثمنه
    Ne yaptın, evsiz bir adama para ödeyip Beyaz Saray'ın kapılarından girmesini mi sağladın? Open Subtitles ماذا فعلتي ، دفعتي لرجل بلا مأوى لاقتحام بوابات البيت الأبيض ؟
    Denizaltı bende kalıyor. Ücretim bu. Open Subtitles سأكتفي بالمركبة الغاطسة ستكون هي دفعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more