"دفناه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömdük
        
    • gömdüğümüz
        
    • gömdüğümüzde
        
    • gömmüştük
        
    • gömdüğümüzü
        
    Yanımızda getirmedik, onu gömdük. Başka saçmalık yok demedim mi? Open Subtitles ليس بحوزتنا لقد دفناه ألم أقل "لا مزيد من الألاعيب"؟
    Mezarlığa götürdük ve onu gömdük. Open Subtitles حسناً, أخذناه إلى المقبرة و دفناه
    Onu Pazartesi gömdük ve şimdi ona ne yaptıklarına bak. Open Subtitles اللعنة دفناه الإثنين و انظر ماذا فعل به
    Az önce gömdüğümüz İngiliz çocuğun çakmağıydı. Open Subtitles أنها تخص الفتى الأنجليزى الذى دفناه هناك
    gömdüğümüz deniz gözünü aradım ama hiçbir yerde bulamadım. Open Subtitles بحثت عن الزجاج البحري الذي دفناه ولكني لم أجده بأي مكان
    ...ve onu gömdüğümüzde ölü olduğunu sanıyorduk ama şimdi iyi görünüyor. Open Subtitles ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    Şeftali Ağacı Tepesi'ne gömmüştük ya hani? Open Subtitles الذي دفناه على تلةِ الخوخ، منذ شهر تقريباً؟
    Az önce kimi gömdüğümüzü unuttum. Thomson. Open Subtitles أياً كان , لقد نسيت الذى دفناه تومسون
    Beyaz evin arkasına gömdük. Betona. Open Subtitles لقد دفناه في الإسمنت خلف البيت الأبيض.
    Bahçeye gömdük. Onu görebilir misin? Open Subtitles لقد دفناه فى الحديقة هل تستطيع رؤيته؟
    Arkadaşım için bir tane iç. Daha bugün gömdük onu. Open Subtitles -أحتسي مشروب من أجل صديقي الذي دفناه اليوم
    Ama onu buraya gömdük. Tam buraya. Open Subtitles ولكن دفناه هناك بالتحديد
    Sonra sizin arka bahçeye gömdük. Open Subtitles دفناه في فنائك الخلفي.
    Yine de onu güzelce gömdük. Open Subtitles لقد دفناه بأحترام على أي حال
    Onu güvenli bir yere gömdük. Open Subtitles دفناه في مكان آمن
    25 yıl evvel gömdüğümüz şeyin öyle kalacağına dair söz verdin. Open Subtitles لقد قطعت وعدًا منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا
    25 yıl evvel gömdüğümüz şeyin öyle kalacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد قطعت وعدا منذ خمس وعشيرين سنة بأن ما دفناه سوف يبقى مدفونا
    Onu gömdüğümüz gün dergi ölüyor. Open Subtitles في اليوم الذي دفناه انتهت المجلة
    Kardeşim, gömdüğümüzde papazda hiç kesik filan yoktu. Open Subtitles أخيّ , إنّ القسّ لم يكن مقطعاً أبداً عندما دفناه.
    Kardeşim, gömdüğümüzde papazda hiç kesik filan yoktu. Open Subtitles أخيّ , إنّ القسّ لم يكن مقطعاً أبداً عندما دفناه.
    gömmüştük. Sonra geri çıkarmaya gittiğimizde orada yoktu. Open Subtitles دفناه, ثم حفرنا .لنخرجة ولم نجده
    Onu nereye gömdüğümüzü tek bilen sendin. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعلم أين دفناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more