"دفينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömülü
        
    • saklaması
        
    Sanırım geçmişinde nasıl bir sır yatıyorsa orada gömülü kalmasını istiyor. Open Subtitles مهما كانت الأسرار في ماضيها فأظنّها تريد إبقاءها دفينة هناك
    Evet, arkadaşlar arasında derine gömülü kişisel bir sır nedir ki değil mi? Open Subtitles أجل، فلمَ تكون ثمّة أسرار شخصيّة دفينة بين الأصدقاء، صحيح؟
    Sanırım geçmişinde nasıl bir sır yatıyorsa orada gömülü kalmasını istiyor. Open Subtitles مهما كانت الأسرار في ماضيها فأظنّها تريد إبقاءها دفينة هناك
    Çiçeği burnunda gelinimizle birazcık sohbet edeceğim ona bazı sırlarını saklaması gerektiğini hatırlatacağım. Open Subtitles لأين تذهب؟ سأخوض نقاشًا مختصرًا مع العروس المنتظرة لأذكّرها أن بعض الأسرار يتعيّن أن تظلّ دفينة.
    Çiçeği burnunda gelinimizle birazcık sohbet edeceğim ona bazı sırlarını saklaması gerektiğini hatırlatacağım. Open Subtitles سأخوض نقاشًا بسيطًا مع العروس المنشودة لأذكرها بأن بعض الأسرار يتعيّن أن تظل دفينة.
    İnan bana Elena. Bazı şeylerin gömülü kalması daha iyidir. Open Subtitles ثقي بي يا (إيلينا) بعض الأمور يجدر أن تظلّ دفينة
    Ama ben bilinmeyen öykülerle, Titanic'in... gövdesinde gömülü duran sırlarla ilgileniyorum. Open Subtitles "لكنّي مُهتمٌّ بالقصص التي لم تُروَ، والاسرار التي ظلّت دفينة أغوار السفينة (تيتانِك)"
    Bu çölde bir yerlerde gömülü vaziyette o ölümcül makine, hâlâ varlığını sürdürüyor. Open Subtitles دفينة في الصحراء ما زالت تلك الآلة موجودة و(الهابط) يعرف مكانها
    Ama annem ölmek üzere en iyi arkadaşım alternatif bir evrende sıkışıp kalmış durumda ve ayısı ormanda bir delikte gömülü. Open Subtitles {\pos(190,220)} لكن أمي تحتضر وصديقتي الأعز حبيسة عالم بديل {\pos(190,220)}.ودميتها دفينة حفرة في الغابة
    Bataklığın yakınlarında bir yerde gömülü. Open Subtitles دفينة بقعة في الجدول.
    İçinde bir yerde hala Elena'nın nerede gömülü olduğunu umurunda. Open Subtitles (إيلينا) ما تزال دفينة بمكان ما في عمق ذلك الجزء المكترث منك.
    Hepimizin saklaması gereken sırları vardır. Open Subtitles كلّنا لدينا أسرارٌ دفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more