"دمر كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey mahvoldu
        
    • her şeyi mahvetti
        
    • her şeyi yok
        
    • her şeyi yerle
        
    Garajı su bastı ve senin kutularının içindeki Her şey mahvoldu. Open Subtitles المرآب غمرت المياه، الحبيبة، وأنه دمر كل شيء في صناديق الخاصة بك.
    Frank Calvert'le teması olan herkes... ve Her şey mahvoldu. Open Subtitles (فرانك كالفرت) دمر كل شيء وكل شخص... . احتك به
    Ben senin yapmadığını biliyorum ...lakin her şeyi mahvetti O lanet yargıç Open Subtitles انا اعلم انه لا يمكنك .. لكن ذلك القاضي الملعون قد دمر كل شيء
    Ama babam her şeyi mahvetti. Open Subtitles أبي دمر كل شيء ما الذي يمكنك عمله؟
    Dokunduğu her şeyi yok eden, bir adamın ürettiği bir şey olarak ben ne hissetmeliyim? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أشعر أن أكون منتج رجل دمر كل شيء إمتدت إليه يداه؟
    Mesela yukarıda her şeyi yerle bir eden kişi? Open Subtitles لنقل ، الشخص الذي دمر كل شيء في الآعلى ؟
    Her şey mahvoldu. Open Subtitles دمر كل شيء.
    Her şey mahvoldu. Open Subtitles دمر كل شيء
    Anlamak zorundasın, Hulk hayatımdaki her şeyi mahvetti. Open Subtitles يجب عليك أن تفهم، الـ(هالك) دمر كل شيء في حياتي.
    Özel Tim'iniz her şeyi mahvetti. Open Subtitles فريقك " سوات " دمر كل شيء
    Adam her şeyi mahvetti. Open Subtitles لقد دمر كل شيء .
    Şu Maharis ineği her şeyi mahvetti. Open Subtitles ذلك المُهوس (مهاريس) دمر كل شيء
    Sersem Buf her şeyi mahvetti. Open Subtitles المختل (البوف) لقد دمر كل شيء.
    O her şeyi mahvetti. Open Subtitles لقد دمر كل شيء
    Karasakal, Pixum arayışında her şeyi yok etti. Open Subtitles بلاكبيرد) دمر كل شيء في سعيه) (للحصول على (بيكسوم
    Ejderha her şeyi yok etti. Open Subtitles التنين دمر كل شيء
    Piksum peşindeki Karasakal her şeyi yok etti. Open Subtitles (بلاكبيرد) دمر كل شيء سعيًا للحصول على الـ(بيكسم)
    Babamın yarattığı her şeyi yerle bir ediyor. Open Subtitles لقد دمر كل شيء بناه ابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more