Ben bu askerin savaşın en kanlı çatışmalarında kendini kanıtladığını hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | هذا الجندي كان متميزا في بعض المعارك الاكثر دموية في هذه الحرب |
Öyle kanlı bir canisin ki söz yetmez seni tarife! | Open Subtitles | أنت أيها الشرير أكثر دموية مما تستطيع الكلمات أن تصفك |
...Hayvanat bahçesinin son altı yıldaki en kanlı hafta sonu oldu. | Open Subtitles | مما جعله أكثر نهاية اسبوع دموية لحديقة الحيوان خلال ست سنوات |
Nadir görülen kan enfeksiyonu yüzünden iki ciddi nöbet geçirmişsiniz. | Open Subtitles | عانيت من نوبتين خطيرتين من عدوى دموية نادرة نوعاً ما. |
Ancak herhangi bir iki hastanın parmağında farklı boyutta kan damarları olacaktır. | TED | لكن لا يحمل مريضان أوعية دموية متشابهة الحجم في إصبعهما. |
Escobar tüm zamanların en kanlı narkotik teröristi ilan edildi. | Open Subtitles | اعتبر إسكوبار أكثر تجار المخدرات إرهابا و دموية على الإطلاق |
oraya gitmelerine izin veriyorum ve kendi deneyimleri doğrultusunda, kanlı bir şekilde öğrenmelerine yanlış olarak adlandırdıkları bir şeyi nasıl yapmayacaklarına | TED | و أسمح لهم بذالك الخوض في ذلك و، عن طريق تجربتهم الخاصة، يتعلمون في طريقة دون دموية كيف يتجنبون ما يعتبرونه كشيء خاطئ. |
Bildiğiniz gibi Kral Shahdov kanlı bir devrime maruz kaldı. | Open Subtitles | صاحب الجلالة الملك شادوف نجا من ثورة دموية |
Aşırılık yanlısı güçler arasında kanlı bir çatışma kaçınılmaz görünüyor. | Open Subtitles | مواجهة دموية بين أطراف متطرفة تبدو بأنه لايمكن تجنبها |
Biraz kanlı, fakat bebeği yemliğe koyuyorsan başın dertte demektir. | Open Subtitles | إنها دموية قليلاً، ولكن إذاك نت ستضع طفلاً في المهد فأنت تبحث عن المشاكل |
Phu Bai, savaşın en kanlı katliamlarından biriydi. | Open Subtitles | فو بي كان أحد المذابح الأكثر دموية الحرب. |
Yerine getireceğim bütün kanlı isteklerini. | Open Subtitles | و ان اطيعه بدون ان اندم . حتى لو كانت اعمال دموية |
Sayın seyirciler, son yılların en kanlı cinayet zincirinin hangi amaçla yapıldığı hâlâ belli değil. | Open Subtitles | السبب وراء واحدة من أكثر المجازر دموية في السنوات الأخيرة مازال غير معروف |
Ölüm sahneleri hep daha özenli, daha kanlı olur. | Open Subtitles | مشاهد الموت تكون دائماً مفعمة بالحيوية أكثر دموية, و أكثر تجلطاً |
Gördüğüm en kanlı dövüştü. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر المباريات دموية على الإطلاق |
Kök hücrelerinin kendisi aslında kanserli değildir ama bu mutasyonlar başkalaşım sürecini engelleyebilir ve kötü huylu kan hücreleri oluşmasına yol açabilirler. | TED | الخلايا الجذعية في حد ذاتها ليست سرطانية، لكن هذه التشوّهات تعرقل عملية تمييز الخلايا أو الأنسجة وبالتالي تسْفر عن خلايا دموية خبيثة. |
Ama kanserler başlangıçta farklı oluyor. Aslında, kanserler, özellikle bir kan kaynağı ile ortaya çıkmıyor. | TED | و لكن السرطان لا يبدأ هكذا. وفي الواقع لا يبدأ السرطان بوجود تغذية دموية. |
Daha büyüyememelerinin sebebi, kan kaynaklarının olmaması. Dolayısıyla yeterince oksijen veya besin gelmiyor. | TED | و لا يمكن أن تزيد في الحجم عن هذا لأنه لا يصلها إمدادات دموية, فلا تصلها كمية كافية من الأكسجبن أو المغذيات. |
Ancak, kan kaynağı bulmadan, bu kanserlerin çoğu hiç bir zaman tehlikeli hale gelmiyor. | TED | و مع ذلك, بدون إمدادات دموية, معظم تلك الأورام لن تصبح خطيرة أبدا. |
Yapabileceğimiz bir şey yok. Lanet olası yanardağı durduramazsın dostum. | Open Subtitles | لا شيء تستطيع فعله، لا يمكنك وقف دموية البركان، يارجل. |
Bacakların alt kısmında deformasyon ve geniş çaplı hematoma var. - Ayaktan nabız alamıyorum. | Open Subtitles | تشوه في الأطراف التحتية مع جلطة دموية ضخمة، لا أستطيع إيجاد نبض دوني |
Meksika'nın kana susamış canisi için ne biçim bir isim. | Open Subtitles | ياله من أسم لقاطع الطريق ألاكثر دموية فى المكسيك. |
Amerika Birleşik Devletleri'nde tertemiz ve kansız bir darbe yaptın ve kimse bunu görecek kadar zeki değildi. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب ضربة غير دموية نظيفة في الولايات المتحدة الأمريكية ولا أحد في شك |
Tekrar ediyorum: dolaşımına genç kanı dâhil edilen yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |