"دمّرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok ettik
        
    • uçurduğumuzdan
        
    • mahvettik
        
    Virüsü yok ettik ama virüsü bulan adamı yok etmedik. Open Subtitles لقد دمّرنا الفيروس، ولم ندمر من صنعه
    Başardık Phillip, Türkleri yok ettik. Şanlı bir gün. Open Subtitles ــ نجحنا يا (فيليب)، دمّرنا الأتراك ــ يا له من يوم مجيد
    Kendi kendimizi yok ettik. Open Subtitles لقد دمّرنا أنفسنا
    Uygulamalı Bilimler bölümünü havaya uçurduğumuzdan serumu seri üretime geçirmenin yolunu arıyor. Open Subtitles إنّه يحتاج سبيلًا جديدًا لانتاج المصل على نحوٍ موسّع... بعدما دمّرنا قسم العلوم التطبيقيّة.
    Uygulamalı Bilimler bölümünü havaya uçurduğumuzdan serumu seri üretime geçirmenin yolunu arıyor. Open Subtitles إنّه يحتاج سبيلًا جديدًا لانتاج المصل على نحوٍ موسّع... بعدما دمّرنا قسم العلوم التطبيقيّة.
    İlk köpeği mahvettik. Bari buna iyi davranalım. Open Subtitles لقد دمّرنا الكلب السابق، علينا أن نحسن معاملة هذا الكلب.
    - Dolabı yok ettik. Open Subtitles لكنّنا دمّرنا الخزانة.
    Tenseigan'ı yok ettik. Open Subtitles لقد دمّرنا التينسيغان.
    Lakin Çeçenistan'da M5-10'i yok ettik. Open Subtitles "ولكننا دمّرنا "إم5-10" في "الشيشان
    Kayayı yok ettik o yüzden Drill, ...işaret yollamak için farklı bir yol arıyor olmalı. Open Subtitles (لقد دمّرنا الصخرة ، لذا (دريل عليه أن يبحث عن طريقة أخرى لإرسال الإشارة
    Kampını yok ettik. Open Subtitles لقد دمّرنا معسكرها
    Yaptık. Dorian Grey'in portresini yok ettik. Open Subtitles فعلناها، دمّرنا لوحة (دوريان جراي).
    Ona gerçeği söyleyerek hayatını mahvettik. Open Subtitles أتعلم بأننا دمّرنا حياة ذلك الطفل بإطلاعه على الحقيقة
    Dünyayı mahvettik. Open Subtitles لقد دمّرنا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more