"دواء السعال" - Translation from Arabic to Turkish

    • öksürük şurubu
        
    • Öksürük şurubuna
        
    • Öksürük ilacı
        
    • öksürük şurubundan
        
    O günler bitti. Artık alkol yok. öksürük şurubu ve romlu kek dahil. Open Subtitles ولت تلك الأيام، لا مزيد من الكحول، وهذا يشمل دواء السعال والحلوى بالرم
    Bence o ise öksürük şurubu ve sidik gibi kokuyor. Open Subtitles أعتقد أن رائحتها تشبه دواء السعال والبول
    Üzgünüm efendim öksürük şurubu için 2 şişe kısıtlaması var. Open Subtitles اه ، أنا آسف ، سيدي لا يمكنك شراء اكثر من زجاجتين من دواء السعال هذه سياسة المخزن
    Öksürük şurubuna benziyor. Open Subtitles يبدوا كأنه دواء السعال
    Öksürük ilacı aldım ve-- Open Subtitles ...تناولت بعض دواء السعال ثم دخلت
    Bu öksürük şurubundan daha iyi bir şey var mı burada? Open Subtitles ألديك أي شيء أفضل من دواء السعال هذا ؟
    Doktora uğrayıp, evde bulunsun diye öksürük şurubu alacağım oradan da eve geleceğim. Open Subtitles سأذهب للطبيب لأتحقق من دواء السعال ..ثم سألتحق بكم
    - Vişneli severdi. - öksürük şurubu gibi derdi. Open Subtitles لقد أحب التي بالكرز - قال بأن مذاقها مثل دواء السعال -
    Bir şişe öksürük şurubu ve bir kutu soğuk McNuggets ile annenin arabasını çaldığın güne benzemez bu. Open Subtitles هذه ليست ليلة حيث تقودين فيها سيارة أمك "الفولفو" مع زجاجة دواء السعال وعلبة قطع دجاج باردة
    Yellowjackets, morning wood veya bir şişe kodeinli öksürük şurubu bile mi yok? Open Subtitles لا nebutal، صباح الخشب أو حتى زجاجة من دواء السعال الكوديين؟
    öksürük şurubu yine çarpmaya başladı. Open Subtitles دواء السعال لا يعمل ثانية
    öksürük şurubu yine çarpmaya başladı. Open Subtitles دواء السعال لا يعمل ثانية
    Biraz öksürük şurubu. Open Subtitles هذا مجرد دواء السعال
    Marshall ne zaman azıtsa annesi aniden onun hastalandığına karar verip kendinden geçene kadar öksürük şurubu verirmiş. Open Subtitles أيما تصرف (مارشل) بنشاط مفرط، تخالج أمه فكرة أنه "مريض" وتشرّبه دواء السعال إلى أن يفقد وعيه
    Bir bozayıyı devirecek kadar öksürük şurubu içmiştin. Open Subtitles هل شربت من دواء السعال المروع
    Aman Tanrım, bunun tadı öksürük şurubu gibi. Open Subtitles يا إلهي طعمه كمثل دواء السعال
    Hey, öksürük şurubu. Bana şunu açıkla bakalım. Open Subtitles أنت يا"دواء السعال" هلا فسّرت شيئًا لي؟
    - Bir şişe öksürük şurubu içti. Open Subtitles -شرب زجاجة دواء السعال
    öksürük şurubu değil bu. Open Subtitles -الأمر ليس كطلب دواء السعال
    Öksürük şurubuna benziyor. Open Subtitles يبدوا كأنه دواء السعال
    Öksürük ilacı bir şey yaptı. Open Subtitles دواء السعال فعل شيئاً
    Karşımda öksürük şurubundan sersemlemiş bir şekilde duruyordu ve, ona şöyle demek istedim: Open Subtitles كان يقف هناك بقوه وعنده دواء السعال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more