Kanada uluslararası platformda bilime bir ilham kaynağı oldu. | TED | في الأخير، تعتبر كندا كمنارة للعلم دولياً. |
uluslararası kamuoyunun İngiliz hükümetine baskı yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد رأياً دولياً ضاغطاً على الحكومة البريطانية. |
Senegal vatandaşı. uluslararası Aranan Teröristler listesinde. | Open Subtitles | مواطن سينغالي, إنه في لائحة الإرهابيين المراقبين دولياً |
Ziyaretçilere için daha önce benzeri görülmemiş büyüklükte bir sempati ve Beşinci Kol'a karşı uluslararası bir protesto gördük. | Open Subtitles | شهدنا كمّاً هائلاً لم يسبق له مثيل من التعاطف تجاه الزائرين و شجباً دولياً ضد الرتل الخامس و جريمته الوحشية التي نفذها |
Eğer elinde 6 ila 8 kg arasında nükleer madde varsa uluslar arası nakliyatı nasıl gerçekleştirdi? | Open Subtitles | إن كان فعلاً لديه 15 إلى 18 باوند من النووي, كيف نقله دولياً ؟ |
uluslararası itibar olarak işimize yarayacaktır. | Open Subtitles | رائع من أجل سمعة كرة القدم دولياً لدينا. |
Bu teknoloji askerî gücün ve askerî fethin uluslararası bir şey olabileceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | تعني هذه التقنية أن القوة والغزو العسكري قد يكون دولياً. مارتن مورجان مؤرخ حربي |
Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir. | Open Subtitles | بالإضافة، لو إنتشر هذا الخبر، فيُمكن أن يثير حادثاً دولياً ذا أبعاد أسطوريّة. |
uluslararası silah kaçakçılığı ve bir İngiliz vatandaşının cinayetini azmettirme suçlarından tutuklusun. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال لتهريب الأسلحة دولياً والتحريض على قتل مُواطنة بريطانيّة. |
Eskortlar oteli uluslararası simsarlar, yabancı iş adamları ve BM'den gelen diplomatlar arasında popüler yapmış. | Open Subtitles | الرفقاء يجعلون الفندق مشهور بين صُنّاع القرارات دولياً, رجال الأعمال الأجانب, الدبلوماسيين أثناء |
Hiçbir şey uluslararası casus olmaktan daha çok hoşuna gitmez senin. | Open Subtitles | لن تود شيء أفضل من أن تكون جاسوساً دولياً |
uluslararası bir numaraydı ama başında ülke kodu yoktu, bu da demektir ki arama muhtemelen bir uydu telefonundan yapılmış. | Open Subtitles | كان رقماً دولياً لكن لم يكن هناك رمز قطري، مما يعني أن المكالمة |
Ulusal ve uluslararası liderlik yolumuzda bir uluslararası ilişkiler okulunda nasıl oynayacağınız öğrenirsiniz. | TED | أنت تتعلم اللعب دولياً في مدرسة العلاقات العالمية لتصعد سلم النجاح بطريقة غريبة نحو القيادة المحلية والدولية . |
Girişinize onay verilmedi. uluslararası bir sınırı geçtiniz. | Open Subtitles | تدخلك غير مُخول لقد عبرت خطاً دولياً |
Peki uluslararası güvenilirliği nasıl sağlamayı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف تقترح إنشاء إئتمان دولياً ؟ |
uluslararası bir kaçağa yardım ve yataklık etti. | Open Subtitles | لقد ساعدت وآزرت فارّاً دولياً. |
- Artık var. İstila protokollerinde uluslararası ölçekte anlaşıldı. | Open Subtitles | إجراءات الغزو تم الإتفاق عليها دولياً. |
Köyümü katleden adamı tanıyorum fakat Lahey kanıtlayıcı DNA eşleşmesi olmadan uluslararası yakalama emri çıkartmıyor. | Open Subtitles | -أعرف الرجل الذي ذبح قريتي ، لكن المحكمة الدوليّة لن تصدر أمراً قضائياً دولياً بدون مُطابقة حمض نووي مُثبتاً أنّه هُو. |
uluslararası bir numaraydı ama ülke kodu yoktu. | Open Subtitles | ،كان رقماً دولياً ،لكن لم يكن ثمة رمز |
Eğer elinde 6 ila 8 kg arasında nükleer madde varsa uluslar arası nakliyatı nasıl gerçekleştirdi? | Open Subtitles | إن كان فعلاً لديه 15 إلى 18 باوند من النووي, كيف نقله دولياً ؟ |
Bu seks için uluslar arası kabul görmüş bir terim değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا تعبير دولياً معترف به للجنس ؟ |