"دوما كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • her zaman
        
    • hep
        
    her zaman muhabbet edemediğimi düşündüm ama bir deneyeceğim. Open Subtitles دوما كنت أظن أني لا أستطيع القيام بأحاديث جانبية
    Ama yine de, ikimizin de bildiği gibi, sana karşı her zaman kaba, küstah ve absürt biri olduğumu söyleyeceğim. Open Subtitles ولكنني سأقولها بأي حال كوني دوما كنت فظ ووقح ووقح ،جدا مؤخرا, كما كلانا يعلم.
    her zaman geri dönerdi. Onun bir çeşit sırdaşıydım. Open Subtitles كان يعود دوما, كنت بمثابة قريبته.
    Senelerdir ona elini sürmedi, ama ben hep akort ederim. Open Subtitles لم يلمسه منذ سنوات ولكني دوما كنت احافظ عليه
    hep birilerini engelliyorum diye düşündüm. Open Subtitles انا دوما" كنت العائق لأي شخص اعتقدت ان الشمس في عيني,
    İşin komik tarafı, her zaman Noel şeylerinden keyif almışımdır. Open Subtitles هذا مضحك... أنا دوما كنت أستمتع بالأشياء المتعلقة بالكريسماس
    her zaman anladım. Open Subtitles دوما كنت أفهمك.
    Sanırım her zaman inandım. Open Subtitles أظن أنني دوما كنت مصدقة لكِ.
    her zaman Ron ve Nancy'nin istediğini yapmış gibiyim. Open Subtitles دوما كنت أفعل أي ما يريده (رون) و(نانسي)
    Ama babanızı her zaman saydım. Open Subtitles -لكننى دوما كنت احترم والدك
    Görüyor musunuz, her zaman ilk beş ünlü harfi a,e,i,o,u olan bir kelime var mı diye merak ediyordum. Open Subtitles "المرح مع الحروف المتحركة" - ...دوما كنت أتسائل عن وجود - كلمات بها الخمس حروف المتحركة كلها في اللغة الإنجليزية "a, e, i, o, u"
    Sevgi gösterisinin hep şöyle olduğunu düşünürdüm mesela sarılmak. Open Subtitles ...دوما كنت أظن العواطف على أنها تعرف.. لا أعرف
    Joseph senin bana bakmayacağını söylemişti ama zor olanı hep sevmişimdir. Open Subtitles (جوزيف) قال بأنكِ أعلى من مستواي ولكني دوما كنت محباً للتحدي
    Bunca zaman ben onu hep tebrik ettim. Open Subtitles و انا دوما كنت اهنئها طوال هذا الوقت
    hep biliyordum. Sonun yakın olduğunu hep biliyordum. Open Subtitles انا دوما" كنت اعرف انها ستكون قريبة
    hep bir tavuk kümesim olsun isterdim. Open Subtitles دوما كنت أريد قنا للدجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more