"دونهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlarsız
        
    • onlar olmadan
        
    • olmasa
        
    • olmadan değilsin
        
    Ancak biz ve diğer tüm hayvanlar Onlarsız hapı yutardık. Open Subtitles ولكننا نحن, وبقية الحيوانات الأخرى لا يمكن أن نحيا دونهم
    onlara sahip olana kadar onlarla beraber bir hayatı düşünemezsin bile,ama onlara sahip olduğunda işte o zaman da Onlarsız bir hayatı düşünemezsin. Open Subtitles أنكِ لا تتخيلين إنجابهم حتى تفعلي ثم لا يمكنك تخيل الحياة دونهم بعدها
    Ve Onlarsız yaşayamayacağımız ama gitmelerine izin vermek zorunda olduğumuz insanlar. Open Subtitles و الناس الذين لا يمكننا العيش من دونهم لكن يجب ان نغادرهم
    Kahraman olduklarını söyler ve onlar olmadan ülkenin dağılacağı imajını vermeyi severler. TED يحبون أن يعطوا صورة أنهم هم المنقذون، ومن دونهم سوف تنهار البلد.
    Ve günümüz şartlarında onlar olmadan da yaşamaya alışmamız lazım. Open Subtitles و علينا المحاولة أن نمضي بطريقنا في الحاضر من دونهم
    Ve tek gördüğün onlar olmasa, dünyanın daha iyi bir yer olacağı insanlar. Open Subtitles أرى أن جميع هؤلاء الناس سيكون العالم بخير من دونهم
    Sensiz daha iyi durumda değiller. Sen de onlar olmadan değilsin. Open Subtitles ليسوا أفضل حالاً من دونكَ، ولستَ أفضل حالاً من دونهم
    Gençler işte. Onlarla olmuyor, Onlarsız gayet de oluyor. Open Subtitles المراهقون، لا يمكن العيش معهم ويمكن العيش من دونهم.
    Onlarsız hayatta kalamayız. Open Subtitles وإننا لا يمكننا النجاة من دونهم
    Onlarsız bayram kutlayamıyorduk. Open Subtitles لم نرد الاحتفال بمناسة من دونهم.
    Onlarsız toprağı süremeyiz. Open Subtitles ليس الثيران, من دونهم لن نستطيع ان نحرث
    Onlarsız devam edeceğiz. Open Subtitles سنباشر المهمة من دونهم
    Dünya Onlarsız çok daha iyi olur! Open Subtitles و العالم أفضل حالاً دونهم
    Seni yıkmalarına izin verme. onlar olmadan iyiydik, şimdi de iyi olacağız. Open Subtitles لاتجعل الأمر يُحبطك، كنا بخير من دونهم سابقًا وسنستمر
    Yıllarca okyanusun karşı tarafında onlar olmadan yaşadım; Open Subtitles ليكشف لي عقلى في ثانية لقد عبرت المحيطات وعشت سنوات عديدة من دونهم.
    - İlaçlarını içmelisin. onlar olmadan zihnim çok daha berrak oluyor. Onlar beni şişiriyor anne. Open Subtitles أنا أفضل مِنْ دونهم إنّهم يجعلونني متورّماً
    onlar olmadan bugüne kadar iyi idare ettik. Open Subtitles تدبرنا امورنا جيداً من دونهم حتى الآن
    onlar olmadan iksirlerimi güzel yapamıyorum. Open Subtitles فانا لا أستطيع القيام بجرعاتي من دونهم
    Onlar olmasa bile, elimde birkaç ipucu var galiba. Open Subtitles وحتى من دونهم أظن أن لدي بعض الخيوط
    Sen de onlar olmadan değilsin. Open Subtitles ولستَ أفضل حالاً من دونهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more