Onları korumasız halde gönderemezsiniz. Elimden çok fazla şey gelmez. | Open Subtitles | لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير |
Hayır, özür dilerim. Seni korumasız terk edemez. | Open Subtitles | لا ، أعتذر ، لا يمكنني أن أتركك دون حماية |
Efendim, yanınızda koruma olmadan Beyaz Saray sınırlarını terk mi edeceksiniz? | Open Subtitles | سيدتي، هل أفهم من كلامك هذا أنك غادرت البيت الأبيض من دون حماية الشعبة الخاصة؟ |
Buradaki her doktor, kendini güvenceye almadan karar vermeye korkuyor. | Open Subtitles | كل أطباء هذا المستشفى يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم |
Ama duyguları kabarmış insanlardan Korunmadan kendi ülkelerinin çıkarlarına karşı çalışan birini gözlerini kırpmadan öldürebilirler. | Open Subtitles | لكن من دون حماية هناك اناس عاطفيون سوف لن يتأخروا في قتل شخص ما هم يشعرون انه يعمل ضد مصالح بلدنا |
Vereyim de beni bu leş avında savunmasız bırak değil mi? | Open Subtitles | و تتركني دون حماية في حالة قذفني أحدهم بالقمامة ؟ |
UV koruması olmadan asla dışarı çıkma. | Open Subtitles | لا تذهب للخارج دون حماية من الأشعة فوق البنفسجية |
Eğer yaralı bir mahkum görürseniz, ona korumanız olmadan yaklaşmayın. | Open Subtitles | إذا رأيت سجين مجروح, لا تقترب منه دون حماية. |
İkinizi korumasız bir şekilde göndermekten fevkalade rahatsızım. | Open Subtitles | أنا غير مرتاح لفكرة ذهابكما هكذا من دون حماية |
Onları dımdızlak korumasız gönderemezsiniz. Benim de yapabileceğim şeylerin sınırı var. | Open Subtitles | لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير |
Hangisi daha iyi, onları korumasız bir şekilde yalnız bırakmak mı? | Open Subtitles | أمن الأفضل أن أتركهم وحدهم إذاً، دون حماية... وحينها سيكونا بأمان؟ |
Ancak o Doctor Fate'in mistik kudretinin kaynağı olan Kaderin Miğferi'nin korucusu ve böyle bir gücü korumasız bırakmak akıllıca değil. | Open Subtitles | إنّه مَنْ يرعى خوذة القدر فهذا هو سرُ قوته الخفيّ فليس من الحكمة ترك مثل هذه القوة دون حماية |
koruma olmadan duvarları temizleyemezler. | Open Subtitles | و لا يستطيعون البدء في هدم الجدران دون حماية |
Beni koruma olmadan serbest bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق سراحي دون حماية. |
Buradaki her doktor, kendini güvenceye almadan karar vermeye korkuyor. | Open Subtitles | كل أطباء هذا المستشفى يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم |
Korunmadan birden fazla kişiyle ilişkiye girmek herkes için tehlikelidir. | Open Subtitles | عندما تقومين بالعملية الجنسية مع العديد من الشركاء من دون حماية فإن هذا خطر على صحتك و صحة شريكك |
İliği yok etmek onu öldürebilir veya eğer enfeksiyonu varsa ona karşı savunmasız bırakır. | Open Subtitles | الاستئصال قد يقتله أو يخلفه دون حماية ضدّ أيّ عدوى قد تحدث |
- Gerçekten buraya büyü koruması olmadan geleceğimi mi sandınız? | Open Subtitles | بأنني سآتي إلى هنا ،من دون حماية سحرية؟ |
Çünkü Damon sizin korumanız olmadan onun yanına gitmeme izin vermez. | Open Subtitles | (دايمُن) لن يسمح لي بقربها دون حماية. |