"دوّن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaz
        
    • yazmış
        
    • not al
        
    Şu numarayı yaz. Tüketici Eğlence Hizmetleri'nin 24 saat açık hattı. Yalnız acil durumlar için. Open Subtitles ‫دوّن هذا الرقم، هو في الخدمة ‫24 ساعة للحالات الطارئة فقط
    Aynen söyledikleri gibi kuruluşa oradan bak ve gördüğün hemen her ismi yaz: Open Subtitles اسحب وثائق المؤسسات المسجّلة بهذه الطريقة دوّن كل الأسماء التي تراها
    Vereceğim numarayı yaz ve sekreterim Janice'i ara. Open Subtitles نعم، ها هما معي دوّن هذا الرقم، اتصل بالسكرتيرة، و هي سوف تملي ما عليك فعله
    16 Eylül... Ertesi gün de her şeyi yazmış. Open Subtitles الـ16 من سبتمبر، إنـّه دوّن كلّ شيء باليوم التالي.
    not al. İki onbir'de zanlı tutuklandı. Open Subtitles دوّن ملاحظة المشتبه به أعتقل الساعة 2.11
    Boynunda, karnında ve göğüs kafesinde kesikler olduğunu yaz. Open Subtitles دوّن هـذا , لديها عـدة جروج عـبر رقبتها وكذلك البطن والصـدر
    Bunu yaz: Okul müdürü Juri Gagarin. Open Subtitles دوّن هذا الموجه المدرسي جوري غاغارين
    Bunu yaz: Okul müdürü Juri Gagarin. Open Subtitles دوّن هذا الموجه المدرسي جوري غاغارين
    Ve söylediğim her şeyi aynen yaz. Open Subtitles و دوّن كل ما أقوله. كما أقوله بالضبط.
    Savaşın alevlerinden geçtik. Hepsini yaz. Open Subtitles .اتجهنا نحو لهيب الحرب ..دوّن كل هذا
    Bağımlılık günlüğüne yaz bunu. Open Subtitles دوّن ذلك في مذكرتك لمجموعة المدمنين
    - Ne istiyorsan yaz, gider alırız. Open Subtitles دوّن ما ترغب به فحسب، وسنحضره لأجلك.
    Kamyonetin plakasının numarasını aldım, yaz bir kenara. Open Subtitles لديّ رقم لوحة مركبته دوّن الرقم عندك
    Artful Artifacts'te çalıştığını yaz. Open Subtitles دوّن أنك عملت بمجال التحف الفنية
    Suç iyonları. yaz bunları. Open Subtitles هذه أيونات إجرامية دوّن ذلك
    Bunu da yaz. Open Subtitles هذا رهيب دوّن هذا
    Bunu sol elinle yaz. Open Subtitles دوّن هذا بيدك اليسرى.
    Şimdi de ırkçı, yaz bunu. Open Subtitles هو الآن عنصري، دوّن ذلك:
    Biri her sayfasına bir şeyler yazmış. Open Subtitles دوّن أحدهم به شيئاً ما على كل صفحاته
    Cole arkasına birşeyler yazmış. 480 mil. Open Subtitles دوّن (كول) بعض الكتابة على الجزء الخلفي من هنا أربعمئة وثمانين ميلاً
    Affedersin. not al. Open Subtitles معذرة، دوّن ملاحظاتكَ
    Saati not al. Dua et çok beklemeyelim. Open Subtitles دوّن الوقت، صوّر الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more