"ديلاين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dulaine
        
    • Deline
        
    Lütfen Bay Dulaine, dans hayattır felsefenizi hepimiz duyduk. Open Subtitles أرجوك يا سيد ديلاين لقد سمعنا ما يكفي من فلسفتك عن حياة الرقص
    - Bay Dulaine'e verirsem, kimse cezalılar sınıfına bakmak zorunda kalmaz. Open Subtitles لذلك سلمتها للسيد (ديلاين) الذي يريد أن يشرف على الاحتجاز مجاناً
    Arabama değer verdiğim için özür dilerim Bay Dulaine. Open Subtitles -إعذرني لاهتمامي بسيارتي يا سيد (ديلاين )
    Bak, Mary, Deline'lar benim için aile gibiler - Tamam! Open Subtitles انظري , عائلة ديلاين تكون عائله بالنسبه إلي
    Dr. Hunt, detektif Bell ve Lopez Patrick Deline'ın otopsisi için buradalar. Open Subtitles هانت، المحقق بيل ولوبيز هنا لتشريح باتريك ديلاين
    Sabırlı bir kadın değilim, Bay Dulaine. Yardım etmek istiyor musunuz, istemiyor musunuz? Open Subtitles في الواقع أنا لست امرأة صبورة يا سيد (ديلاين) فإما أنك تريد المساعدة أو لا
    Hayır Bay Epps. Şimdi dinleyin çocuklar. Bu Bay Dulaine. Open Subtitles لا أنا لن أفعل هذا يا سيد (أبس) أصغوا جميعكم هذا هو السيد (ديلاين)
    Bay Dulaine buraya başınızda beklemek için geldi. Bu yüzden Bay Dulaine ne derse yapacaksınız. Open Subtitles سيقوم السيد (ديلاين) بالإشراف على احتجازكم و سوف تنفذون ما يطلبه السيد (ديلاين)
    Bay Dulaine, dans etmeyi her şeyden çok istiyorum. Sadece, çok kötü olduğumu biliyorum. Open Subtitles سيد (ديلاين) أريد أن أرقص إن الأمر فقط أنني أعرف أنني سيئة
    Bu Shakespeare, değil Bay Dulaine, lise eğitimi. Open Subtitles -هذه ليست (شكسبير) يا سيد (ديلاين ) -إنه تعليم حكومي
    Lütfen söyleyin Bay Dulaine. Open Subtitles -حقاً ؟ أرجوك أخبرني أيها البروفسور (ديلاين )
    Dans sınıfları Pierre Dulaine tarafından kurulduktan sonra 42 dans hocası ve 12.000 öğrenci sayısına ulaştı. Open Subtitles منذ أن أنشات مدرسة الرقص من قبل (بيير ديلاين) حتى كبرت و انضم إليها 42 مدرساً
    Pierre Dulaine'in hayatından esinlenmiştir. Open Subtitles مستوحاة من حياة (بيير ديلاين) W w W . N e T
    O çocuklar öldü, Bay Dulaine. Open Subtitles هؤلاء الأولاد ميتون ياسيد (ديلاين)
    Hayır, yanıldığınız nokta da burası, Bay Dulaine. Open Subtitles -لا في هذا أنت مخطئ يا سيد (ديلاين )
    Teşekkür konuşmana hemen başlama Dulaine. Open Subtitles -لا تبدأ بشكري يا سيد (ديلاين )
    Dans etmek ister misiniz Bay Dulaine? Open Subtitles ألا تستطيع الرقص يا سيد (ديلاين) ؟
    Beş dakikanız var, Bay Dulaine. Open Subtitles لدي خمس دقائق يا سيد (ديلاين)
    Silahlı adam Bay Deline' nın odasında. Open Subtitles الرجل المسلح في جناح السيد ديلاين.
    Herkese Ed Deline' nın E.R. 'ye getirildiğini söyle. Open Subtitles أعلم الجميع أننا قادمون معنا إد ديلاين
    Deline'a bu yaptıklarının hesabını ondan soracağımı söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت إلى ديلاين أني سأنتقم منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more