"ديلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daly
        
    • Deli
        
    • Dilli
        
    • Daily
        
    • Dilly
        
    • Deeley
        
    • Daley
        
    • Dealey
        
    • degli
        
    • Dailey
        
    • Şarküteri
        
    • Delly
        
    • Dalai
        
    • delle
        
    • Şarküteriye
        
    Scott'ın, Richardsonların ve Matt Daly'nin peşinden gittin. Open Subtitles ذهبت خلف سكوت , الـ ريتشردسنز و مات ديلي
    Bu yaptığımız, Jerry's Deli de bir rapçıya sakso çekmekten çok daha eğlenceliydi. Open Subtitles هذا كان ممتعا... من ممارسة الجنس مع من يطرق الباب في جيري ديلي
    Ama bu Sonu Dilli'nin söylediği hiç bir şeye inanmam. Open Subtitles ولكن اذا سونو ديلي قال ذلك, لن اصدق على الاطلاق
    Her zamanki gibi, Daily Bugle haberleşmeleri size doğru haberleri... Open Subtitles كالعاده,شكبكة ديلي بيوجل تأتيكم بالاخبار
    - ...arkadaşları arasında... - Dillon Crowe, nam-ı diğer Dilly. Open Subtitles ومن بين معاونيه - " ديلان كرو , إسم الشهرة ديلي " -
    - Tanrım, limuzinden inerken Cat Deeley'i gördüm. Open Subtitles يا الهي، لقد رأيت كات ديلي للتو تغادر سيارتها الليمو من هي كات ديلي؟
    Hayır, efendim. Belediye Başkanı Daley artık burada yemiyor. O öldü, efendim. Open Subtitles لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي
    Dealey Plaza'ya doğru dönüyorlar. Open Subtitles كما يتجاوزون المشاكل الصعبة في ميدان ديلي.
    Tess Daly'e benzedin dedi, sanki bu kötü bir şey. Open Subtitles قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء
    Conner Daly.NRS 201.450 mahküm edilmiş. Open Subtitles " كونير ديلي " مدان بالمادة 201 من قانون نيفادا " فقرة 250 "
    Sokak'daki Miracle Deli'yi arıyordum. Open Subtitles لقد كنت احاول الاتصال بميراكل ديلي في الشارع 133
    Deli sandviçlerine adı verilecek kadar ünlü. Open Subtitles كبير لدرجة أن ديلي ساندوتش سُمي على إسمة
    Lakabın tam sana göre. Sonu Dilli, S.A.H... Open Subtitles اسمك المستعار مناسب لك ، سوني ديلي كي كي اس
    Raghuvanshi, sence de Sonu Dilli biraz aptal değil mi? Open Subtitles هل تعتقد سونو ديلي احمق, يا برتاب رجونشي
    Lois Lane, Daily Planet'ten. Dediniz ki mekik, ortalama bir insanın kıtalararası bir uçuş yapabileceği kadar ucuz olacak ve seyahat olayında bir çığır açacak. Open Subtitles -لويس لاين من " ديلي بلانت " ، لقد صرحت أن المركبة ستخلق عصرا جديدا للتنقل
    Bay Boyd, bir resim The Daily Star için? Open Subtitles سيد "بويد" تصريح واحد من أجل "ديلي ستار"
    Küçük bir bölümü de iş ortağını, Dilly Crowe ya da kardeşlerinden birini arıyor. Open Subtitles " وكتيبة تبحث عن مساعده " ديلي كرو أو أحد أخوته
    Dedikodular oldu, insanlar Deeley'i kardeşlerini öldürmekle suçladı. Open Subtitles أتعرفان، دارت شائعات، بعضهم أتهم ديلي بقتلهما
    Saygıdeğer Richard J. Daley Meydanı'nın çok yakınında olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نكون قريبين جداً من ساحه ريتشرد جي ديلي
    Olmaz, Dealey Plaza'ya ne kadar yakın olursak o kadar iyi. Open Subtitles "كلا، كلما مكثنا بالقرب من ساحة "ديلي .كان المكان أكثر أمنًا
    Gördüğünüz, zamanının en ünlü ve ilham verici mimarlarından olan Brunelleschi'nin 1419'da yaptığı "L'Ospedale degli Innocenti". TED هذا هو لوسبيدالي ديلي إنوشنتي الذي بُني عام 1419 على يد برونالسكي، الذي كان أحد أشهر وأكثر المعماريين تأثيرًا في زمانه.
    Quintin Dailey bugün 30 sayı atmış. Open Subtitles اللعنة قالوا أن كوينتن ديلي سجل 30 هدف
    Hem Gio Şarküteri'ye, hem de hayatıma girmen yasak. Open Subtitles ولستِ محظورة فقط من "جيو ديلي".. بل محظورة من حياتي
    Bir gün Cannes'dayken, Grace Delly'i ayartmıştım. Open Subtitles يوم واحد في كان، إلتقطتُ غرايس ديلي.
    Bir sonraki Dalai Lama'yı izlemek için ritüel kullanılmadığı ortaya çıktı, ama daha ziyade onun sorumluluklarını yeni üstlenecek kişiyi açığa çıkarıyor. Open Subtitles ويبدو أن الطقوس لم تستعمل لتتبع الـ " ديلي لاما " التالي بل كشف من سيكون
    Sangu Delle: Bir rol olduğunu düşünüyorum. TED سانغو ديلي: أعتقد أن هناك دور.
    Şarküteriye git. Biraz İskoç salamı al. Open Subtitles إنزلي إلى ديلي وأحضري باوند من السلمون الإسكتلندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more