"دينى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Denny
        
    • Deni
        
    • Borcumu
        
    • borcum
        
    Evet, Denny hazırlanmadan önce gidip ona bir uğrayalım. Neye uğradığını şaşırsın. Open Subtitles بلى, فلنرسل ل دينى قبل أن يذهب ستكون مفاجأة
    Meryton'a gidip Denny şehirden dönmüş mü diye bakacağız, anne! Open Subtitles نحن ذاهبون الى ميرتون لنرى ان كان دينى قد عاد الى البلدة
    Bu akşam bizimle Philips teyzemize gelir misiniz, Bay Wickham? Denny geliyor. Open Subtitles ـ هلا رافقتنا الى الخالة فيليبس اليلة دينى قادم
    Sizlere teşekkür etmek istiyorum Boog, Bay Weenie, Buddy, Serge, Deni ve McSquizzy en yakın ve samimi arkadaşlarıma, bu önemli günümde benimle beraber olduğunuz için. Open Subtitles انا.. فقط اريد ان اشكركم (بوج) وسيد (وينى) (بادى) ( سيرج) (دينى) (ماكسكوزى)
    "Eğer Borcumu ödersem, artık yaşamam imkânsız." Open Subtitles حل موعد دينى إلى اليهودي ولن أكون حياً بعد الوفاء به
    Benim ne kadar borcum olduğunu da nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف أمكنك أن تعرف ما مقدار دينى ؟
    Tamam, güzel, Denny'yi uyandır ve onunkilerden ödünç al. Open Subtitles حسناً,أوقظ دينى و استعير شيئاً من ملابسه
    Ejderhayı neden Denny'e sormuyorsun? Open Subtitles اسأل دينى من يدخّن الماريجوانا؟ ،لم تتخيّل هذا؟
    Denny ve Sanderson şimdiden bayılmışa benziyorlar! Open Subtitles دينى وساندرسون يبدوان كذلك الآن
    - Bütün kızlarınız da gelmiş. - İşte Denny! Open Subtitles ـ وتشرفنا بجميع بناتك ـ هاهو دينى
    Yapacak işlerim var. Denny Duquette olayını halletmeliyim. Open Subtitles أناعندىعملاعودإليه , التعامل مع مشكلة "دينى دوكيت" هذه.
    Elinden geldiğince bana Denny Duquette ile aranızda geçenlerden bahset. Open Subtitles - . لذا بقدر استطاعتكِ . أخبرينى ما حدث بينك وبين "دينى دوكيت"
    Evet Denny Colt öldü -İyi biriydi Open Subtitles أجل , "دينى كولت" توفى , هذا الولد اللطيف
    Denny Colt öldü ve bu kalbi başka kimseye de veremem Open Subtitles "دينى كولت" توفى أنا مختلف الأن , لا يمكننى أن أكرس قلبى لأحد عداها
    Artık kimse ayakkabı giymiyor. Denny, zavallı yüzüne ne oldu? Open Subtitles لم يعد أحد يرتدى أحذية- ما الذى حدث لوجهك يا "دينى
    harika küçük bir çocuk. adı Denny. Open Subtitles إنه ولد صغير رائع إسمه دينى
    Buldum. Serge, Deni, karavanı havadan takip edin. Open Subtitles انا أعلم, (سيرج) (دينى) انتم عليكم الطيران وتحديد مكانها من السماء
    Deni'nin de dediği gibi Bay Weenie ağaçların ötesinde, göl ve dağın arkasında birkaç köpek ve kediyle bir kamp yerinde. Open Subtitles مثلما كان يقول (دينى) السيد (وينى) فوق الشجر وراء البحيرة والجبل فى معسكر مع بعض الكلاب وقطتان
    Peki. Sürekli Deni, şöyle yap, böyle yap. Open Subtitles حسناً, بكل الوقت (دينى) افعل هذا, افعل هذه
    Sana olan - bilmem ne kadarlık Borcumu ödememin mümkün olmadığını biliyorsun. Open Subtitles انتِ تعلمين انه لا يوجد طريقة يمكننى بها دفع دينى الأن
    Benim yerime ölen insanlara Borcumu ödemiş olurdum. Open Subtitles كان سيدفع دينى ، عن أولـَئكَ الـّذين ماتوا عوضاً عنـّي.
    Benim borcum silinmiş olur, siz de iyi para kaldırırsınız. Open Subtitles بهذا سوف يسقط دينى ...... والجميع يستفاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more