Senin kendini vermiş halin kadar olmasa da borçlarını ödeyeceğine konserlere giden sahne hastası halinden daha iyi götürür. | Open Subtitles | ربما ليس بمثل مهارتك عندما كان تفكيرك مصوبا نحوه لكن أفضل من مرأة مهووسة بالمسرح تفضل الذهاب إلى الحفلات عن دفع ديونها |
borçlarını bankayla kendisi görüşür. | Open Subtitles | و تستطيع أن تسدد ديونها للبنك بنفسها. |
Ülke borçlarını ödeyemedi ve seçimler vardı. | Open Subtitles | وكانت غير قادرة على سداد ديونها واتجهت للانتخابات،... |
Sigorta şirketleri, bankalar ayrıca NASDAQ ve diğer şeyler borçları için zaman kazanıyor. | Open Subtitles | من شركات التأمين ، البنوك كل الشركات تحصل على مهلة لتدفع ديونها |
Evini elinden aldılar borçları şiştikçe şişti altından kalkamayınca da pencereden atlayıp intihar etti. | Open Subtitles | أخذوا شقتها وتراكمت ديونها ولم تستطع تحمّل ذلك |
Ödemeyi tamamlatıp borcunu azlettirdik ve kapılarının tekrar açılmasını istiyoruz. | Open Subtitles | لدينا المبلغ كاملا لندفع ديونها و نطلب إعادة فتح أبوابها |
Ölüler borçlarını ödeyemez. | Open Subtitles | فالجثث لا تدفع ديونها أبدا. |
Tüm borçlarını tek seferde ödedi. | Open Subtitles | دفعت كل ديونها مره واحده |
Kıt anlayışınla bu evi elinde tutmak için o kadar çaresizdin ki, az önce bizim bu aileyi borçlarını ödemeye muktedir ve sağlam tutmamızı sağlayacak olağanüstü bir şansı mahvettin. | Open Subtitles | إنك يائسة جداً لأن تحافظي على هذا البيت بقبضتك الضعيفة... لدرجة أنك أفسدت فرصة مذهلة لتوّك... لكي أبقي هذه العائلة سليمة وقادرة على سداد ديونها |
Liber8 borçlarını öder. | Open Subtitles | ليبر 8) تدفع ديونها) |
borçları kapadıktan sonra elinde ne kalırsa. | Open Subtitles | أياً كان المتبقى لها, بعد سداد ديونها. |
biliyormuydun o borç para aldığını bana anlattı o borcunu ödemeye çalışıyor | Open Subtitles | لا اظن أنك على عِلم أن فَتاتَك قد إقترضت منى مالاً ؟ هى موجودة هنا فقط كى تُسَدِد ديونها |
Dostumun uzmanlık alanı insanlara borcunu ödetmektir. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل , وصديقي هنا مختص في جعل الناس تدفع ديونها |
- borcunu mu ödedin? | Open Subtitles | هل قمت بتسديد ديونها ؟ |