"دييقو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diego
        
    Bak,bu iş sağlam değil,kendi kendini bu işe bulaştırdın Diego. Open Subtitles لقد ورطت نفسك يا دييقو في شيئ من العيار الثقيل
    Çarşamba sabahını San Diego'daki yatırımcılarla tanışarak geçirdik. Open Subtitles امضينا صباح الأربعاء في لقاء المستثمرين في سان دييقو
    Kappa'dan iki arkadaşla San Diego'daydık ve hepsi "Hadi Eriksen, gidip bi striptiz klübüne takılalım" diyorlardı. Open Subtitles انا في سان دييقو مع اثنين من اصاحبي من كوبا و قالا .. يا اريكسون لنذهب إلى نادي التعري
    San Diego'da ne kadar kalacağımızı bilmiyoruz, yani iptal etmek zorunda kalabilir. Open Subtitles نحن لا نعلم الى متى سنظل في سان دييقو, لذا هي ربما يجب عليها الإلغاء
    Dün San Diego'da arabasına binmiş. Open Subtitles صعدت الى سيارتها البارحة هذا كان في سان دييقو
    Üçünüz San Diego'da büyük bir işte çalışacaksınız. Open Subtitles وأنتم الثلاثة ستكونون في مشروع كبير في مدينة سان دييقو
    San Diego'dan aldığımız 30 ribaundu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر الأهداف المرتده الثلاثين التي سجلتها ضد فريق سان دييقو ؟
    Organizasyonumuzda,dünyanın en iyi dövüşçülerinden birkaçı bulunmaktadır.Burayı beğeneceksiniz Bay Diego. Open Subtitles ستجد أن منظمتنا تستجذب يعض من أفضل المقاتليين في العالم سيد دييقو
    Burda bunu anlaman kolay değil, Diego. Open Subtitles لم يكن من السهل علي الحضور إلى هنا يا دييقو
    Güzel hareketler, Diego, ama ben kolay kolay devrilmem. Open Subtitles حركة رائعة يا دييقو ولكنني لا أهزم بتلك سهولة
    Evet,para, kadınlar,dövüşler- bizim gibi adamlar için cezbedeci şeyler bunlar ama başarısız olma ihtimali de var, Diego. Open Subtitles نعم المال والنساء والقتال إنهم يوفرون كل ذلك لكي يجذبو أشخاص مثلنا ولكن هناك جانب سلبي يا دييقو
    Sen git dövüş, Diego, kontrolünü kaybetmedikçe bundan emin olamazsın. Open Subtitles إذهب وقاتل يا دييقو إحرص فقط على أن لا تخسر نفسك خلال ذلك
    Daha dikkatli olmalısın, Diego. Sana orda sahip çıkmalıyım,kardeşim. Open Subtitles عليك أن تحذر يا دييقو كان بإمكاني الحصول عليك يا صاح
    Buradaki tüm kızlar basit, Diego. Open Subtitles أن يكون الأمر مثيراً حسنا، يسهل عليك الحصول على كل الفتيات هنا يا دييقو
    Bizi buraya çalıştırmaya getirdiler,Diego. Open Subtitles لقد جلبونا إلى هنا من أجل العمل يا دييقو
    Diego,üç aydır hiç görünmüyorsun. Open Subtitles دييقو لا أحد رأك أو سمع منك أي شيئ منذ ثلاثة أشهر
    Küçük yaşlardan beri vücudumu satıyorum,Diego. Open Subtitles لقد كنت أبيع جسدي منذ أن كنت طفلة صغيرة يا دييقو
    Tek bir çıkış yolu var, Diego, ve Seifer'ın ellerinde. Open Subtitles هناك طريق للخروج يا دييقو وهي من خلال سايفر
    Sana şu kadar söyleyeyim ona sahipken son sözlerinin tadını çıkar çünkü Diego'yu ufak ufak parçalara ayıracağım. Open Subtitles سأخبرك بهذا إستمتعي بأخر فكرة حصلت عليها منه لأنني سأمزق دييقو إلى أشلاء
    Hey, babalık, Diego'yu bulduk. Ne yapmamızı istersiniz? Open Subtitles هاي، أبي لقد وجدنا دييقو مالذي تريدنا فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more