"ديين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dean
        
    • Deane
        
    • Deen
        
    Demek istediğim, senin kafanı bu kadar taktığın Dean isimli adam, sahte teni, iğrenç ayakkabıları ile tam bir canavar. Open Subtitles ما اقصده اذا كنت خائف من ديين هذا . يجب ان تغضب بشدة . عندما ترى يديه القويتين وحذاؤه الغريب
    Dean caddesindeki diğer tuhaf yerler hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles تحدثنا ايضا عن بعض الأماكن القليلة فى شارع ديين
    "Yönetmen, birkaç hafta çalışmayacaksınız çünkü Marilyn ve Dean'le yapacağımız çok iş var" dedi. Open Subtitles قال المخرج: ستقضون عدة أسابيع بدون عمل لأن لدينا الكثير لنصوره مع ـ مارلين و ـ ديين
    -Günydın Mr. Deane. - Lakers maçını izlediniz mi? Open Subtitles صباح الخير, سيد ديين هل شاهدت مباراة فريق ليكرز ؟
    Mr. Deane, başka ekleyecek bir şeyiniz var mı ben sizi mahkemeye itaatsiz ilan etmeden önce? Open Subtitles سيد ديين, هل لديك أي شيء آخر تريد إضافته قبل أن اقبض عليك؟
    Dean ve Cyd'in oynadığı sahne Something's Got to Give'in filme alınan ilk sahnesiydi. Open Subtitles هذا المشهد بين ـ ديين مارتن و ـ سييد شيريس أتى أولا بالنسبة لتصوير فيلم ـ لدي شيء لأعطيك
    Cukor Dean Martin ve Phil Silvers'ın sahnesiyle devam etti. Open Subtitles قام كيكور بتصوير هذا المشهد بين ديين مارتن و فيل سلفرز
    Dean Martin nezleli ve ateşli olduğu halde gelmişti. Open Subtitles جاء ديين مارتن للعمل على الرغم أنه كان يعاني من برد و حُمى
    Dean'in seti terk ettiği gün her şeyin bitmesine önce biraz şaşırmıştım. Open Subtitles ديين أصر بدون مارلين، ليس هناك فيلم في يوم 11 يونيو، وصلت رسالة للطاقم والممثلين
    Dean gitti. Onun için bir taksi çağırdım. Porsche'un debriyaj pedalı bozulmuş. Open Subtitles ديين رحل , لقد طلبت له سيارة اجرة لأن دواسة القابض في سيارته البورش لا يعمل
    Seni öptüm. Çünkü Dean bana, sana evlenme teklif edeceğini söyledi. Open Subtitles لقد فعلتها لأن ديين اخبرني بأنه يريد ان يتزوجك
    Bunca zaman boyunca, ben Dean ile beraberken, sen orada durmuş ve beni mi arzuluyordun? Open Subtitles طوال هذا الوقت وانا مع ديين انت تقف بالجانب الاخر وتتمناني لك
    Dean, nasıl olurda şirketi devralamadığını bize söylemezsin? Open Subtitles ديين.. كيف لم تخبرنا انك لن تحصل علي الشركه؟
    Dean, şu Cindy denen hatunu aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles ديين , انا لا استطيع ابعاد تلك الفتاه سيندي عن ذهني
    Sanırım Dean, uyuşturucular ve jigololar yüzünden biraz kafam dağınık. Open Subtitles اعتقد اني تشتت بفعل ديين و مخدراته . . و العاهر و
    Pekâlâ, normalde nasıl insanları savunuyorsunuz bilmiyorum Bay Dean ama oğlumu seviyorum ve beni kanser gibi gösterdiğimle suçladığınız için kırıldım. Open Subtitles حسناً لا اعرف أي نوع من الناس الذين اعتدت الدفاع عنهم سيد ديين ولكني احب ابني و يؤلمني
    O zaman, belki de adaletin koridorunda Keegan Dean'le bir gün için yarışmalılar. Open Subtitles حسناً, في تلك الحاله ربما يجب عليهم ان يقوموا بالمزايده على يوم في ساحة العداله برفقة كيغان ديين
    Mr. Deane, bu yeminli ifadeler... ingilizce değil. Open Subtitles سيد ديين, هذه الشهادات لا تبدو بأنها مكتوبه باللغه الانجليزيه
    Bay Deane, diğer bir Amish geleneği de affetmektir, 1709'dan beri. Open Subtitles تقليد آخر للآميش سيد ديين العفو منذ عام 1709
    Bay Keegan Deane'den bin dolar. Open Subtitles لدينا 1000 دولار من قبل السيد ديين
    Eski zamanlardan bahsediyorsunuz, Mr. Deane. Open Subtitles أنت تفكر بالنظام القديم, سيد ديين
    - Paula Deen bir keresinde rüyamda söylemişti. Open Subtitles هذا ما قالته (بولا ديين) في حلم راودني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more