Eşkâlini veremediler. Parmak izi yok. Tükürükte DNA malzemesi de bulunmadı. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه. |
Ayrıca sahte bir DNA üretmek için yeterli araçlara sahip olduklarını da biliyoruz. | Open Subtitles | ولدينا فكرة ايضاً عن المعدات التي تحتاجها لإنتاج عينة دي إن ايه مزيفة |
DNA örneğini alıp evatlık testi yaptırmak için mi düzenledi? | Open Subtitles | لتستطيع الحصول على عينة دي إن أيه لإجراء اختبار الأبوة |
Fahişenin tırnaklarında bulduğun o deri parçasını analiz ettirip DNA sonuçlarını bilinen tüm suçlu listesiyle karşılaştırdım. | Open Subtitles | ذلك الجلد وجدت تحت أظافر المومس؟ جعلت مراقبة المختبر التي دي إن أي ينتج ضدّ قاعدة بيانات المنتهكين المعروفة. |
DNA proteinlerine saldırabilirler, vücut dokumuzun ve hücre zarlarımızın oksitlenmesine sebep olabilirler. | Open Subtitles | هم يمكن أن يهاجموا دي إن أي. هم يمكن أن يسبّبوا نا نسيج جسم وأغشية خلية للإكساد. |
Yani, her ikinizin de benzer DNA'yı paylaştığınızın farkındayım. Ama o Billy'nin. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّك تَشتركُ في دي إن أي مماثل، لَكنَّه بيلي. |
Ve Gibson Praise'in DNA'sıyla da tamamen uyuşuyor. | Open Subtitles | الذي يجاري بالضبط دي إن أي ذلك وجد في مديح جيبسن. |
Sonra DNA testiyle tehdit edilince hemen itiraf etti. | Open Subtitles | ثمّ هدّدوه مَع إختبار دي إن أي. الرجل يَعترفُ. |
- Hayır. Parmak izi yok. DNA malzemesi yok. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات، لا مادّة دي إن أي، لا شعر وليف. |
İnsan melezi yaratmak için bu DNA'yı kullanacaktık. | Open Subtitles | دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني. |
DNA'nıza yerleşir ve hastalık, çocuklarınıza geçer. | Open Subtitles | تدخل في الـ دي إن إي فتنقل المشاكل إلى أولادك. |
Daha fazla araştırmaya gerek duymadan DNA'ya güvendiniz. | Open Subtitles | دي إن أي الذي مولدر إشترك فيه مع منفق جيفري. |
Demir ve garip birşeyle karışmış acayip bir DNA olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون بأنّه بعض مركّب دي إن أي الغربة ببعض الشيء الحديدي أو الملعون. الذي لا يصبح مفهوما. |
DNA kanıtı Bob Fassl'ı mahkûm etmek için kullanıldı... tuzaktı. | Open Subtitles | دليل دي إن أي الذي إستعمل... لإدانة بوب فاسل... زرع. |
Beasley, sen bize DNA'yı ver biz de sana kızı verelim. | Open Subtitles | ابدا الموافقة، بيزلي، أعطيناالـ دي إن أي ونحن سنعطيك البنت |
Biz burada bakteri DNA'sı testi yapamadığımız için dışarıdaki bir laboratuara göndermem gerekti. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَحْصلَ عليه مِنْ خارج المختبرِ منذ نحن لَمْ نُجهّزْ ليَعمَلُ إختبار دي إن أي جرثوميُ أنفسنا. |
DNA'mızı yeniden şekillendirmiş olmasın da. | Open Subtitles | فقط يتمنّى بأنّه ليس له رتّب ثانية دي إن أي نا. |
Kurşunkalemden hiç DNA alamadık. | Open Subtitles | نحن لم نحصل على أيّ دي إن أي من قلم الرصاص. |
DNA gibi bir saçmalık yüzünden onu terketmeyeceğim. | Open Subtitles | لَنْ أَنصرفَ على التغوّطِ الأخرسِ مثل دي إن أي. |
..DNA ve parmak izleri gibi kayıtlar var. | Open Subtitles | إحتفظبالسجلاتالدقيقة الـ دي إن أي، بصمات الأصابع |