"دُمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok edildi
        
    • mahvoldu
        
    • yıkıldı
        
    • mahvedilmiş
        
    3. jenerasyon bütün bioroidler yok edildi. Open Subtitles الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل
    Tam da Nestene Bilinci'nin ihtiyaç duyduğu şey. Yiyecek stokları savaşta yok edildi. Protein gezegenleri çürüdü. Open Subtitles لقد دُمر مخزون غذائه أثناء الحرب
    Tapınak yok edildi ama kız orada bekleyecektir. Open Subtitles المعبد دُمر ولكنها ستنتظر هناك.
    Ev mahvoldu. Siz gördüğüm en berbat güvenliksiniz. Open Subtitles المنزل دُمر إنكما أمن فاشل
    Şükran Günü bir kez daha mahvoldu. Open Subtitles لقد دُمر عيد الشكر مره أخرى
    Evi, sonradan, 1990'larda Balkanlarda yaşanan savaşta yıkıldı. Open Subtitles دُمر منزله خلال (حرب البلقان) في مطلع القرن
    Masum bir adamın, güçlü mahvedilmiş aşağılanmış hapse atılmış ve katledilmiş bir adamın yas tutan eşi için bundan iyisi yok. Open Subtitles ما هي الطريقة الأفضل لسيدة فقدت زوجها فقيدة رجل بريء ، رجل قوي دُمر وتعرض للإذلال وسٌجن وقُتل
    Cennet Karanlık yok edildi mi bilmek istiyor. Open Subtitles إن السماء تريد معرفة إن كان "الظلام" قد دُمر أم لا؟
    Filoları yok edildi. Open Subtitles لقد دُمر أسطولهم
    Evimiz yok edildi. Open Subtitles أن كوكبنا الأم قد دُمر
    Diğer kitaplar tarafından yok edildi. Open Subtitles لقد دُمر بواسطة كتب اخرى
    Şehrin büyük bölümü yok edildi. Open Subtitles -معظم المدينة قد دُمر
    Gezegen yok edildi. Open Subtitles الكوكب دُمر
    Kanıt yok edildi, Jessica. Open Subtitles (هناك دليل قد دُمر يا (جيسيكا
    Bütün mahalle mahvoldu. Open Subtitles الحي كله دُمر
    Roman, yaptığı şey yüzünden mahvoldu. Open Subtitles لقد دُمر (رومان) بسبب ما فعله
    Aşkın yıkıldı. Open Subtitles والحب ... ... وقد دُمر
    Evimiz yıkıldı. Open Subtitles منزلنا دُمر
    Ürünüm mahvedilmiş. Open Subtitles محصولي دُمر بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more