"ذات العيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözlü
        
    • gözleri olan
        
    Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, kara gözlü Suzi, hey! TED هيه هيه هيه هيه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
    Hey, hey, kara gözlü Suzi! TED هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء
    Ah, hey, hey, kara gözlü Suzi! TED آووه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء
    Kocaman gözleri olan bir baykuştu. Open Subtitles هذه القِلادة التي إرتدتها لقد كانت على شكلِ بومة ذات العيون الكبيرة التي أحبّتها
    Hayır, şu yargılayıcı gözleri olan. Open Subtitles لا أعني تلك ذات العيون الناقدة
    Sarı saçlı mavi gözlü İsa'na. Open Subtitles للسيد المسيح ذات العيون الزرقاء و الشعر الأشقر
    Sarı saçlı mavi gözlü İsa'na. Open Subtitles للسيد المسيح ذات العيون الزرقاء و الشعر الأشقر
    Merhaba siyah gözlü kız. Ne yapıyorsun? Open Subtitles مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟
    Selam, deniz gözlü hoş bayan. Open Subtitles أهلا، أيتها السيدة الجميلة، ذات العيون مثل البحر
    Ya da o soluk tenli koyu kırmızı gözlü gizemli kızın adıdır. Open Subtitles ، ربما هو أسم الشاحبة سر الفتاة ذات العيون الحمراء . .
    Gümüş gözlü cadılardan biri! Open Subtitles تلك إحدى أولئك الساحرات ذات العيون الفضية
    Mükemmel, badem gözlü, masum Külkedisi gibi orada oturuyor. Open Subtitles إنها تجلس هناك مثل البريئة الطيبة ذات العيون الواسعة
    Ama mavi gözlü çocuğun korunması gereken bir lütuf olduğunun farkındaydı. Open Subtitles ولكنها تعرفت على الفتاة ذات العيون الزرقاء بأنها نعمة أجدادنا ويجب حمايتها
    Büyük dağların bittiği ve mavi gözlü çocuğun hikayesinin başladığı yere doğru yürüdüler. Open Subtitles خلال الجبال الضخمة التي لا يوجد لها نهاية حيث هناك بدأت أسطورة الطفلة ذات العيون الزرقاء
    Joy Farrah Darville, sarışın ve mavi gözlü güzelliği ve hep şöhret olma hayalleriyle dünyaya geldi. Open Subtitles ولدت كـ جوي فرح دارفيل لطالما حلمت هذه الشقراء الجميلة ذات العيون الزرق بالنجومية
    Hey, hey, kara gözlü Suzi! TED هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء , هيه هيه ...ديزي ذات العيون السوداء
    Hey, hey, kara gözlü Suzi, hey. TED هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
    Hey, hey, kara gözlü Suzi! TED آووه هيه . هيه ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ... ديزي ذات العيون السوداء
    sarhoş edici gözleri olan Radha Open Subtitles رادها ذات العيون المسممة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more