"ذاكرتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hafızamı
        
    • Hafızam
        
    • hafızamda
        
    • hafızama
        
    • hafızamdan
        
    Hafızamı tazelemek için soruyorum. Gittiğimiz düğün Peter'in miydi? Open Subtitles كورتنى فلتنعشى ذاكرتى أكان هذا حفل زواج بيتر الذى ذهبنا له
    - Bundan sonra benimle gelmiyorsun. - Neden? Bir şey Hafızamı y erine getirebilir. Open Subtitles اتعلمين شيئاً انا لن اصحبك معى ثانياً لماذا هذا شئ ينعش ذاكرتى ؟
    Hafızamı silip beni çıplak bırakmazlar mıydı? Open Subtitles تقصدين , أنهم لن يمسحوا ذاكرتى ويتركون عارى على الكوكب ؟
    Hafızam beni yanıltmıyorsa, kamunun Sullivan aleyhine açtığı davada sizin yaptığınız benzeri itiraz kabul edilmişti. Open Subtitles اذا أسعفتنى ذاكرتى ، فقد كان لسيادتكم اٍعتراض مماثل تم تأييده فى قضية الملك ضد ساليفان
    Hafızam beni yanılttı, kehanette bulunduğum için. Open Subtitles لقد خانتنى ذاكرتى فيما كان يجدر بى ان اتوقعه
    Okuldan geldiğimde evimizin önünde, taşınan birisinin kamyonetini gördüğüm o bahar gününe kadar yaşadıklarım hafızamda ne canlanıyor, ne de bir şey anımsayabiliyorum. Open Subtitles لا يوجد شئ حى أو حقاً فى ذاكرتى قبل هذا اليوم فى الربيع حين عدت من المدرسة
    Evet. Bilinen bütün tıp kitaplarını hafızama yükledim. Open Subtitles نعم لقد حملت جميع المراجع الطبية على ذاكرتى.
    Küçüktüm ve hafızamdan bazı şeyler silinmiş. Open Subtitles -كنتُ صغيرة جداً ، وبطريقة ما ذاكرتى محيت كل شئ
    Ben aşık olduğumda, hep Hafızamı kaybederim. Open Subtitles انا دائما افقد ذاكرتى عندما اقع فى الحب
    Hafızamı kim sildi? Ba'al'ı kimin öldürdüğünü söyle! Open Subtitles أخبرنى من الذى مسح ذاكرتى و من الذى قتل "بال "؟
    Tüm Hafızamı geri aldı. Open Subtitles المفقوده ذاكرتى كل الى يعيد انه
    Hafızamı kaybediyor olmalıyım. Open Subtitles يا آلهى لابد أننى أفقد ذاكرتى
    Hafızamı kaybediyor olmalıyım. Open Subtitles يا آلهى لابد أننى أفقد ذاكرتى
    Hafızam ve hatipliğim bugün en iyi günlerinde değiller. Open Subtitles إن ذاكرتى وفصاحتى ليسا فى أفضل حالاتهما اليوم
    Hafızam geri geldi Hepsi değil ama bir kısmı Open Subtitles لقد عادت ذاكرتى ليس كل شئ , ولكن جزء منها
    Hafızam iyi değildir ama sanırım hatırladım. Open Subtitles ذاكرتى مشوّشة قليلا ولكنى أعتقد أن هذا قد حدث فعلا
    Özür dilerim. Irk Hafızam çok kötüdür. Open Subtitles آسف ذاكرتى سيئة بالنسبة للأجناس البشرية الآخرى
    Bana yöneltebileceğiniz suçlamalara gelince... maalesef çok zayıf düştüğüm için, ne zihnim... ne de Hafızam... gerekli cevabı verecek durumda değil. Open Subtitles أما عن الأشياء الذى قد تتهموننى بها فأخشى, نظراً لضعفى البادى أن لا عقلى... ولا ذاكرتى سيُسعفانى...
    hafızamda bazı boşluklar, bazı delikler var. Open Subtitles لدى هذه الفراغات فى ذاكرتى هذه الثغرات
    Her saniyesini. Hepsi hafızamda. Open Subtitles كل ثانية فى ذاكرتى
    hafızama kavuşayım diye o kadar zaman harcadım ki. Open Subtitles لقد قضيت وقت طويلا أحاول ان أبحث عن ذاكرتى
    Keşke sen benim hafızamdan tamamen silinseydin. Open Subtitles ذاكرتى من امحيك ان باستطعاتى لو اتمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more