kollarım yerinden çıkar ve bazen ayaklarımı birbirine bakar halde buluveririm. | Open Subtitles | ذراعاي سيخرجان من القميص و قدماي تلتويان |
- Hayır, bu iğrenç olur. kollarım yerinden çıkar ve bazen ayaklarımı birbirine bakar halde buluveririm. | Open Subtitles | ذراعاي سيخرجان من القميص و قدماي تلتويان |
Kızı korkutması için böylelikle ondan çığlık çığlığa kaçıp kollarıma geri dönecekti. | Open Subtitles | كي يخرج معها ويرعبها كي تأتي صارخة إلى ذراعاي |
kollarıma o kadar sert vurdun ki artık hareket etmiyorlar. | Open Subtitles | اضربني بقوة في ذراعاي حتى لا يعملوا |
Kollarımı tamamen açamıyorum ama dirseğimi yalayabiliyorum. | TED | ذراعاي لا تستقيمان بشكل كامل، لكنني أستطيع لعق كوعي. |
Zorla hareket edebiliyorum. Kollarımı bile kaldıramıyorum. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع التحرك لا أستطيع تحريك ذراعاي حتى |
Yine kollarımda olman harika | Open Subtitles | أن تكوني بين ذراعاي مجددا. لا أستطيع أن أفعل شيئا. |
kollarım ağrıyor. Bıraksak da olur. | Open Subtitles | ,ذراعاي تؤلماني بإمكاننا أيضا أن ندعها تذهب فحسب |
Onu tanıyormuş gibiyim ama bazen kollarım geriye katlanıyor. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي |
Onu tanıyormuş gibiyim ama bazen kollarım geriye katlanıyor. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي |
# kollarım sımsıkı saracak, seni ısıtacak ve koruyacak # | Open Subtitles | سيحتضنك ذراعاي ويبقيانك آمناً ودافئاً |
kollarım ağrımaya başladı. | Open Subtitles | ذراعاي تؤلماني بعض الشيء الآن0 |
# kollarıma gel # | Open Subtitles | هلّمي إلى ذراعاي. |
"Hala kollarıma sahibim"? | Open Subtitles | وقلت: "ما زلت أملك ذراعاي"؟ |
"Hala kollarıma sahibim"? | Open Subtitles | وقلت: "ما زلت أملك ذراعاي"؟ |
Israrla devam eden aptallığınızdan bıkmış bir şekilde alayla burnumdan soluyup Kollarımı havaya bırakırdım. | Open Subtitles | سأصدر صوتا ساخرا و أرفع ذراعاي عاليا متذمرا من سخافاتكما الصبيانية |
Hey, Kollarımı hareket ettiremiyorum. Burnumu kaşıyabilir misin? | Open Subtitles | هاي ذراعاي لا تعملان هل تحك لي أنفي؟ |
Kollarımı durdurmam gerekiyordu. | Open Subtitles | علي أن أوقف ذراعاي اللعينتان |
Son bir defa kollarımda sana beşik gibi sarılmama izin ver, her zaman yaptığım gibi. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً |
Seni oraya kollarımda taşımamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
"Unut dünyayı kollarımda." | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي انسي انسي انسي |
Hiçbir kadın kollarımdan memnuniyetsiz ayrılmadı. | Open Subtitles | لم تترك امرأة ذراعاي أبداً وهي غير راضية |