"ذكرته" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettiğin
        
    • bahsettiğim
        
    • söz
        
    • hatırlattım
        
    • bahsettiğiniz
        
    • bahsetti
        
    • bahsettin
        
    • söylediğin
        
    • bahsettiği
        
    • söylediğiniz
        
    • bahsetmiştim
        
    • bahsettim
        
    • bahsetmişti
        
    • bahsetmiştin
        
    Lana'nın atına olanları duyunca bahsettiğin dostunun Cyrus olduğunu anladım. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته
    Yanızca bu çok büyük spektruma sahip değiliz, hani bunu az önce bahsettiğim sayılarla karşılaştıralım. TED اذا ليس لدينا فقط هذا المقدار الكبير من الطيف فلنقارنها مع رقم ذكرته للتو
    Az önce söz ettiğim senaryo nadir değil. TED المشهد الذي ذكرته قبل قليل لا يعتبر أمرًا غير شائع.
    Ona bu konuda konuşması gereken tek kişinin ben olduğumu hatırlattım, ...bilirsin işte, iyi dinleyici olayı. Open Subtitles أنا فقط ذكرته إنني الشخص الوحيد الذي تحدث معه بشأن ذلك، كما تعلم، إنه منصت عاطفي.
    Az önce bahsettiğiniz nüfus sayımı, 1930 yılındaydı değil mi? Open Subtitles الإحصاء الذي ذكرته قبل لحظة، كان لعام 1930، أليس كذلك؟
    Sanırım videolarında ondan bahsetti. Open Subtitles وأجرؤ وأقول أنّها قد ذكرته في أشرطة الفيديو الخاصّة بها
    - Sen bahsettin. Open Subtitles لقد ذكرته أنت ذكرته أليس كذلك ؟
    Tam olarak, söylediğin yere saklanmışlardı. Open Subtitles كلا .. لقد كانت مخبئة فى المكان الذى ذكرته بالضبط ؟
    Polis, seri bir katil olduğunu düşünüyor ama bana kalırsa daha önce bahsettiğin şu kriptonlu bilgisayarın izini bulmuş olabiliriz. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته
    Ayrıca daha önce bahsettiğin melodiyi duydum. Sirk melodisi. Open Subtitles كما سمعت الصوت الذي ذكرته موسيقى السيرك هذه
    Daha önce bahsettiğin şeyi anlatsana. Open Subtitles ماذا عن الأمر الذي ذكرته مسبقًا هناك، دعنا نسمع الأمر
    Peter vardığında gördüğü şey, size az önce bahsettiğim dehşet tablosuydu. TED وعند وصولهِ، وجد بيتر ذلك الرعب الذي ذكرته للتو.
    Daha önce bahsettiğim müşteri konusunu kısaca ele alalım. TED لنأخذ موضوع الزبائن الذي ذكرته قبل قليل على سبيل المثال
    Dolayısıyla, perspektif her şeydir ve size daha önce bahsettiğim tarihinden ötürü bir "Dünya-dışı gezegen" olarak Dünya'dan çok şey öğrendim. TED لذا ، المنظور هو كل شيء و بسبب التاريخ الذي ذكرته لكم بإيجاز ، تعلمت أن أنظر إلى الأرض على أنه كوكبٌ خارجي.
    O yüzden geleceğimizle ilgili olduğunu düşünürsek bize söz ettiğiniz şu şeyi görsek iyi olurdu. Open Subtitles كنا سنشعر بارتياح كبير علي ثرواتنا إذا فقط اطلعنا علي الشيء الذي ذكرته لنا
    Ama ben ona, bana hayatımın karanlık zamanlarında ne kadar yardım ettiğini hatırlattım. Open Subtitles ،لكنني ذكرته أوتعلم, مدى مساعدتك لي .بالفترةِالقاسية بحياتي
    bahsettiğiniz bu stajyer-- Eminim ki doktorluk konusunda parmak ısırtan bir herif olmuştur, değil mi? Open Subtitles إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم
    - Kızın hiç ondan bahsetti mi? Open Subtitles هل سبق وأن ذكرته لكِ؟ لماذا ستفعل ذلك؟
    -Az once bahsettin, Greg. Open Subtitles أنت الذى ذكرته للتو يا جريج
    Hayır, sadece daha önce bana söylediğin bir şeyi hatırladım. Open Subtitles كلا , كلا .. أنا فقط أرغب بالعودة لشئ ذكرته سابقاً
    Odile'in bahsettiği Monte Carlo'dan mı Moskova'dan mı ne gelen adam. Open Subtitles الرجل الذي ذكرته لنا أوديل ذلك الذي من مونتي كارلو أو موسكو
    Evet, sizin de söylediğiniz gibi buradaydılar ama yolunda gitmeyen şeyler oluyor. Open Subtitles أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا
    Başta kısaca bahsetmiştim. Protein ayrıştırılabilir ve dokuya zarar vermez. TED ذكرته باختصار في البدء؛ البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا.
    Evet, konuşmuştuk. Binlerce kez bahsettim hem de. Yemekhane hademesi Scooter. Open Subtitles بلى تحدثنا ، ذكرته لك مئات المرات "سكوتر) آنسات فترة الغداء)"
    Chloe de aynı yerden bahsetmişti. Open Subtitles وهو المكان الذي ذكرته كلوي
    Yemininde de iki defa bahsetmiştin. Open Subtitles =تداومين على ذكره -اجل ,لقد ذكرته مرتين في نذورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more