"ذكرياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • anıların
        
    • anılarını
        
    • hafızanı
        
    • Hatıraların
        
    • anılarına
        
    • hatıralarını
        
    • anıları
        
    • hafızan
        
    • anılarının
        
    • anılarında
        
    • Anılarınızı
        
    • anılarından
        
    • anıyı
        
    • anılarınız
        
    • anılar
        
    Tüm anıların sonsuza kadar bir yerde olması güzel bir şey. Open Subtitles جميل أن تكون جميع ذكرياتك في مكان واحد، و إلى الأبد
    Birkaç gün sonra anıların ve sevdiklerin, hepsi solmaya başlayacak. Open Subtitles ،بعد يومين تقريباً ذكرياتك عن حياتك و أحباءك ستبدأ بالتلاشي
    Bir yalan... bütün mutlu anılarını sana geri verebileceğimi bana düşündürtdü. Open Subtitles الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة
    – Çok fazla duman solumuşsun ve bu hafızanı etkilemiş. – Biliyorum. Open Subtitles .و انتي قد استنشقتي غاز سام فقط .لذلك ذكرياتك قد تلفت .اعرف
    "Hatıraların hayallerinden daha önemli hale geldiğinde, orta yaşta olduğunu anlarsın." Open Subtitles تعرفين انك وصلت لمنتصف العمر عندما تصبح ذكرياتك اهم من احلامك
    Hipnoz ters etki yaratıp anılarına zarar verebilir. Open Subtitles يمكن أن يسوء التنويم المغناطيسي ويشوه ذكرياتك
    Rüya aracılığı ile sırf doğum hatıralarını değil birçok geçmiş nesli de görebilirsiniz. Open Subtitles خلال الحلم يمكنك رؤية ليس فقط ذكرياتك منذ الولادة وإنما أيضاً ذكريات الأجيال التي سبقتك
    Kendin ve anıların hakkında düşünürsün ve askıya geri dönmeden önce anılarını düzeltirsin ve kişiliğini değiştirirsin falan. TED وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك.
    Ama sen beni sevdiğini düşünecek olursan anıların için sakın korkma nefesin tükeninceye kadar koşmaya cesaretin varsa Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك تجاسر للركض أنت موجود في النفس الخارج
    Belki de bir kere yaptıktan sonra tüm anıların birden geri gelebilir. Open Subtitles للمرة الأولى , ربما جميع ذكرياتك سوف تبدأ بالرجوع ..
    anılarını alan büyücü o ise, her şeyin anahtarı da o olabilir. Open Subtitles إذا كان هو المشعوذ الذي أخذت ذكرياتك قد يكون مفتاح كل شيء
    Böylece anılarını koruyabilirsin. Open Subtitles فكرت أن هذه الطريقة يمكن أن تحمي ذكرياتك
    İlgilendiğine göre hafızanı geri kazanmak istiyorsun. Open Subtitles رؤيتك مهتم هكذا . يبدو إنك تريد أن تستعيد ذكرياتك
    Neden iğrenç Hatıraların için bir çöplük olarak kullanılmaktan hoşlandığımı düşünüyorsun Open Subtitles ما زلت لا أعلم ما الذي جعلك تظن أني أستمتع و أنا أراك تستعملني مكبا لنفاياتك الخلقية و ذكرياتك التافهة
    Onu anılarına gömüp, televizyon koltuğuna gömülecek geri kalan hayatını günlük TV tarafından uyuşturularak geçireceksin. Open Subtitles وتراجع ذكرياتك وتتندم عليها وستبقى امام تلفازك البائس لبقية حياتك التعيسة
    Beyin korteksinle bağlantı kurduk hatıralarını canlı detaylarla yeniden yaşamanı sağladık. Open Subtitles دخلنا إلى قشرة دماغك مما سمح لك بإعادة عيش ذكرياتك مرة أخرى بتفاصيل واضحة
    Hayır. Sadece o geceyi tekrar yaşatıp bazı anıları ortaya çıkarmaya çalışacağım. Open Subtitles لا، سأحاول فقط تحفيز بعض ذكرياتك بجعلك تعايش ما حدث تلك الليلة
    Eğer defter sende değilse, hafızan sadece onu tutarken gelir. Open Subtitles إن لم تكن لك أي ملكية للمفكرة، فإن ذكرياتك لن تعود حتى تلمسها فعليًا
    O değerli anılarının yanlış ellere düşmesini istemezsin, değil mi? Open Subtitles لا تستطيع أن ترك ذكرياتك الغالية تسقط في الأيدي الخطأ, بلي؟
    Senin saklı anılarında gizli bilgiler bize gerçekten çok faydalı olabilir. Open Subtitles العلوم التى تحويها ذكرياتك يمكنها مساعدتنا بالفعل
    Evet, kendi Anılarınızı, bir gün, belki yeni bir vücuda, indirebileceğiniz çok da tasavvur edilemez değil. TED حسنا، إنه ليس شيئا يستحيل تخيله أنه في يوم من الأيام ستتمكن من تحميل ذكرياتك الخاصة، ربما في جسد جديد.
    Zygonlar sevdiklerini anılarından koparıp yüzlerini giymeden önceydi. Open Subtitles قبل أن يتمكن الزيغون من نزع ذكرياتك عن أحباؤك والتمثل بهيئاتهم
    Bu anıyı, gördüğün bir reklamla karıştırıyorsun. Open Subtitles ذكرياتك اختلطت مع الإعلان التجاري الذي رأيته
    Profesör Okamura, en sevdiğiniz cadılar bayramı anılarınız nedir? Open Subtitles استاذ اوكامورا ماهي ذكرياتك المفضله في عيد القديسيين ؟
    Bunu konuşmuştuk. Sahip olduğun anılar sana ait değil. Open Subtitles تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more