"ذكّرتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlattı
        
    • hatırlattın
        
    • hatırlatıyor
        
    Bu sözü, bana gittiğim bir yaz kampını hatırlattı. TED عندما قالت ذلك، ذكّرتني بالمخيم الصيفي.
    Resimler bana, küçüklüğümle ilgili hiç bir anım olmadığını hatırlattı. Open Subtitles الصور ذكّرتني بأنني ليس لدي ذكريات أنني كنت صغيراً
    Hiç de değil. O sadece bana başından beri iyi biri olduğumu hatırlattı. Open Subtitles كلّا، بل ذكّرتني بأنّي كنت جيّدًا على الدوام.
    Ama bana en güçlü metalin en sıcak ateşte yapıldığını hatırlattın. Open Subtitles لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران.
    Ama bana en güçlü metalin en sıcak ateşte yapıldığını hatırlattın. Open Subtitles لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران.
    Bana onun yaşında olduğum zamanki yaşı hatırlatıyor. Open Subtitles ذكّرتني في المرحلة التي كنت أبلغ فيها سنّها
    Bu arada, ciddi bir risk alıp bir adım attın. Arkamdan iş çevirdin. Bana gençliğimi hatırlattı. Open Subtitles للتوضيح، لقد أخذت مبادرة جريئة جداً بأن تذهب هناك دون علمي، لقد ذكّرتني بنفسي
    Bir zamanlar benim de buna inandığımı hatırlattı bana. Open Subtitles وقد ذكّرتني أنّي كنت أؤمن بهذا حياله أيضًا.
    Bu gece bana bir daha hiç unutmamayı... umduğum bir şeyi hatırlattı... sevgi en karanlık ruhları bile kurtarabilir. Open Subtitles والليلة ذكّرتني بشيء أرجو ألّا أنساه ثانية يمكن للحبّ أنْ ينقذ أشدّ الأرواح ظلاماً
    O da berbattı. Maris bana ailesinin bir kısmının Fransız Protestanlar tarafından katledildiğini hatırlattı. Open Subtitles كارثة أيضًا، "ماريس" ذكّرتني أنّ بعضٌ من عائلتها ذُبحوا على يد الفرنسيين
    O da bana birkaç hafta evvel dürüst bir erkek istediğimi ve hatta dün gece söylediğinin neredeyse aynısını ona bir mesajda yazdığımı hatırlattı. Open Subtitles و ذكّرتني أنه فقط قبل اسبوعين كتبت إليها و قلت أنني أريد شاباً يكون صادقاً فقط و أن يقول تقريباً بالضبط ما قلته ليلة البارحة.
    O gece McGill's'de bana bir rüyamı hatırlattı. Open Subtitles في تلك اللّيلة في مكجيل ... ...ذكّرتني بحلم قد راودني.
    Anatomi Jane'i görmek bu konuda ne kadar suçlu olduğumu hatırlattı. Open Subtitles ...وحينَ رأيتُ اللعبةَ التشريحية ذكّرتني كم أنا ملامٌ لذلك
    Onu aramana karşılık verdiği tepki bana Kyle'ı aradığında onun verdiği tepkiyi hatırlattı hani modelle başın beladayken, hatırladın mı? Open Subtitles ...تعلمين، ردّة فعلها عندما اتّصلتِ بها ذكّرتني كيف كانت ردّة فعل كايل عندما اتّصلتِ به
    Evet bana küçük sandviçleri kontrol etmem gerektiğini hatırlattın. Open Subtitles أجل، لقد ذكّرتني... علي أن أتحقق من شطائر الأصابع.
    Benim içimde de karanlık olduğunu hatırlattın bana. Open Subtitles فقد ذكّرتني بوجود ظلمة بداخلي أيضاً
    Bana Langston'ı ve biraz da Baldwin'i hatırlattın. Open Subtitles ذكّرتني بأسلوب "لينغستن"، مع القليل من "بالدوين"
    Dinle, Earl, bana, bazı şeylerin uğrunda yaşamaya değer olduğunu hatırlattın. Open Subtitles (اسمع (إيرل ذكّرتني بأنّ بعض الأمور تستحقّ أن نعيش لأجلها
    Bugün seni gördüğümde bana onu hatırlattın. Open Subtitles عندما رأيتك اليوم ذكّرتني به
    Yani ben onun yaşındayken, ...bana onun yaşındaki halini hatırlatıyor . Open Subtitles أقصد حين كنت في سنّها ذكّرتني بسنّها
    Şu belediye başkanı meselesi yüzünden. Biliyorsun işte, babamın olayını hatırlatıyor. Open Subtitles مأساة العمدة ذكّرتني بمأساة والدي
    Tanıştığımız zamanı hatırlatıyor. Open Subtitles ذكّرتني بحينما تقابلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more