Ama o zamandan beri, iyi oldu ve sonra özel birini buldum ve harikaydı. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الحين كان الامر جيدا ثم وجدت انسانا مميزا، لذلك فالامر رائع. |
Bu açıdan bakılacak olursa o zamandan beri olan her şey, onun suçuydu. | Open Subtitles | رأيته عين اليقين كل الذي حدث منذ ذلك الحين كان خطؤه |
o zamandan beri, yarım saatlik bölümler halinde... bir sürü film izledik. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين, كان هناك مقاطع نصف ساعة من الأفلام المختلفة |
o zamandan beri tek hayâlim sizlerin hayatını değiştirebilecek yemekler yapmak. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كان حلمي هو جعل المواد الغذائية التي من شأنها أن تغير الحياة |
o zamandan beri sürüyorum ama hatırladığım son park yeri orası. | Open Subtitles | قدتها منذ ذلك الحين كان هذا آخر مكان أذكر أني ركنتها فيه |
Babam ona göz kulak oldu onu yetiştirebilecek bir ailenin yanına verdi ve o zamandan beri bana ve ağabeyime karşı sadık. | Open Subtitles | اخذه والدي و أضافه إلى العائلة و منذ ذلك الحين كان مخلصاً لي و لأخي. |
o zamandan beri sana ve kardeşine yardım etmek için defalarca hayatını tehlikeye atmasını izledim. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كان بجب أن أتابعها وهي تضع حياتها في خطر في سبيل مساعدتك ومساعدة أخيك |
Üç ay kadar önce birlikte Arkham Tımarhanesi'nden kaçmışlar o zamandan beri de suç işliyorlar. | Open Subtitles | معاً هربا من ملجأ (آركام) قبل ثلاثة أشهر... ومنذ ذلك الحين كان بدأت موجة من الجرائم , أعتقد بأن لهما صلة |