O numarayı bilen insanlar için arka planda hiçbirşey tuhaf değil. | Open Subtitles | الناس الذين كان لديهم ذلك الرقم لا شيء غريب في خلفيتهم |
O numarayı beş dakika önce benim için aradığını biliyorum, şimdi söyle. | Open Subtitles | اعرف انك تعقبت ذلك الرقم من اجلي قبل 5 دقائق لذا افصحي |
Evet, ama önce benim için bu numarayı arar mısın? | Open Subtitles | نعـم، لكن أوّد منك أولاً أن تطلب لي ذلك الرقم |
Ted ölmeden önce bu numarayı iki günde onbir kere aramış. | Open Subtitles | تيد تحدث الى ذلك الرقم احدى عشرة مرة فى يومان قبل ان يُقتل |
O numara beni kim öldürmek istediyse ona götürecek, onun için Evet. | Open Subtitles | ذلك الرقم يقود للذي كان يحاول قتلي, إذن نعم, التشادويك |
Bu numara dostum, 2007 model, rahat bir şey bağlar sana. | Open Subtitles | ذلك الرقم يا صديقي يضعك في سيارة جميلة موديل 07 مع نظام الملاحة |
Ama daha fazla insan ve daha büyük bir zenginlik ile, bu sayı 2 ila 4 milyar araba arasında bir sayıya yükselecek yüzyılın ortasına kadar. | TED | ولكن مع تزايد الناس وازدياد الازدهار حول العالم ذلك الرقم سوف يزيد لحوالي ثنان واربعة بليون سيارة في منتصف القرن. |
Yani, O numarayı kontrol etmemi istediğinde aslında tehdit mesajı almamıştın? | Open Subtitles | إذن أنتِ لم تتلقي تهديدات عندما طلبتِ مني تفقد ذلك الرقم |
O numarayı bilen iki insan da öldü. | Open Subtitles | كلا الشخصين الذين كان لديهم ذلك الرقم ماتوا |
Telefonundan O numarayı takip etsek sorun olur mu Emma? | Open Subtitles | هل تمانععين اذا تعقبنا ذلك الرقم , ايما؟ |
Oğlum O numarayı arayacak kadar deli olamazsın! | Open Subtitles | يارجل، أنت ستكون مجنون . للإتّصال على ذلك الرقم |
O numarayı takip ettim, daha sonra defalarca doğum öncesi kontroller için hastaneye gittiğini buldum. | Open Subtitles | لذا تعقبت ذلك الرقم و لقد تبين انها عادت لذلك المشفى عدة مرات لاحقا |
Eve gidelim ve biri cevap verene kadar O numarayı arayalım. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل ونستمر بالإتصال على ذلك الرقم حتى يجيب |
Sana acil durum olmadıkça bu numarayı kullanma dedim. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تستخدمي ذلك الرقم إلا في حال الطوارئ. |
Hayır, bu numarayı silebilirsiniz. | Open Subtitles | لا، في الواقع يمكنكِ مسح ذلك الرقم |
Ona o gece orada rastlamasaydım... bu numarayı göremeyecektim ve '2046'yı yazmayacaktım. | Open Subtitles | لو اني لم امر بذلك ليلتها لما كنت سأرى ذلك الرقم "و لما اصبح مكتوب امامي " 2046 |
Eğer O numara telefonunda çıkarsa her ne yapıyorsan bırak ve telefonu aç. | Open Subtitles | ، إذا ظهر ذلك الرقم على شاشة هاتفك فلتتخلى عن أى شيء تفعله وتتلقى تلك المُكالمة |
Bu numara nedir peki? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، ماذا عن ذلك الرقم ؟ |
(Gülüşmeler) Ama bu sayı bile başka bir sayıya kıyasla çok küçük: sonsuz. | TED | وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية. |
Şu anda bu rakamı farklı bakış açılarıyla görüntülüyorum. | TED | ما أفعله الآن هو أني أستعرض لكم ذلك الرقم من وجهات مختلفة. |
Hadi şu kurs rekorunu kıralım ve buradaki en iyi bölge olalım. | Open Subtitles | دعونا نكسر ذلك الرقم و نكون أفضل قسم هنا |
Dokuz yaşında bir kız çocuğunun babası olarak bu rakamın son derece düşük olduğunu düşünüyorum. | TED | وكأب لفتاة عمرها تسع سنوات، ذلك الرقم يبدو قليلا بشكل مروع. |
- ...kesişimine gitmesini istiyorum. - Mükemmel. Bir de şu polaroid'in arkasına yazdığım sayıyı görüyor musun? | Open Subtitles | ممتاز، و ذلك الرقم الذي دوّنته على خلفية الصورة الفورية؟ |
Bak bu numaradan kimi aramış. | Open Subtitles | أنظر الآن من إستقبل مكالمة من ذلك الرقم |