"ذلك اليوم كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • O gün
        
    Sabahın nasıl başladığı düşünülecek olursa, O gün yaşananlar gerçekten de çok kötüydü. Open Subtitles ،ما حدث ذلك اليوم كان مؤسفاً خاصّة وأن الصباح كان قد بدأ لطيفاً
    O gün değerini geç anlamış olsam da harika bir hediyeydi ve Pete normalden daha mutlu görünüyordu. TED أًدركتُ متأخرًا أن ذلك اليوم كان هديّة جميلة، بدا بيت أكثرَ فرحًا من عادتهِ.
    Ve birden O gün çimleri kesmek benim için tamamen farklı bir deneyimdi. TED وفجأة قص الأعشاب ذلك اليوم كان تجربة مختلفة بالكامل
    Konuyla ilgili basın yoktu, yani O gün müzeyi ziyaret etmek üzere gelmiş olanlar bizi o çılgın ışıklarla göreceklerdi. TED لم تكن هناك تغطية صحفية، لذلك فإن كل من صادف قدومه إلى المتحف ذلك اليوم كان يجدنا محاطين بهذه الأضواء المجنونة.
    Dr.Genç Martin Luther King suikastte uğradığı zaman, O gün cemaate herkes kızgındı. TED عندما اغتيل دوكتور مارتن لوثر كينغ, ذلك اليوم ,كان كل فرد في المجموعة غاضبا
    O gün öğrendiğim şeyse, küçük dostumuzdan çok fazla beklentim olduğuydu. TED وما تعلمته ذلك اليوم كان أني توقعت الكثير من هذا الصديق الصغير.
    Ama O gün o trende gözden yitip giden, bir yabancıydı. Open Subtitles لكن الانجراف على متن القطار ذلك اليوم كان غريبا.
    O gün şiddetli rüzgâr vardı. Hava güneşliydi. Open Subtitles كان هنالك رياح قوية في ذلك اليوم كان الجو مشمسا
    Biraz heyecanlı, efendim. O gün olan her şey iyi niyetliydi. Open Subtitles أعلم أن ما حدث ذلك اليوم كان عن نية حسنة
    O gün dayanmak zorunda olduğum en ağır şeyin bu olduğundan da emin değilim. Open Subtitles أن لا أكون متأكّدا في ذلك اليوم كان الشيء الأصعب الذي تحمّلته
    O gün, kucaklaştık, güldük, ağladık... Open Subtitles في ذلك اليوم كان الجميع يعانقون بعضهم البعض و إنتشرت العواطف
    O gün hakkında bir şeyler öğrendiğin tek kişi sen olduğunu söylerken ne demek istedin? Open Subtitles ماذا عنيتَ عندما قلت الشخص الوحيد الذي تعلّمتَ عنه أي شيء ذلك اليوم كان أنت؟
    O gün İsrail devleti, tek bir saldırı ile en büyük terör grubunu ortadan kaldırabilirdi. Open Subtitles في ذلك اليوم كان لدولة إسرائيل فرصة للتخلص من أكبر جماعة إرهابية في ضربة واحدة
    Çünkü O gün yaptığım şey yanlıştı. Çok yanlıştı. Open Subtitles لأنّ مافعلته في ذلك اليوم كان خاطئاً خاطئاً فحسب
    O gün olanlar planın bir parçasıydı. Open Subtitles ما حدث هو أن ذلك اليوم كان جزءا من الخطة.
    O gün annemin odasında otururken yaptığın şeyin sorumluluğunu üstüne almalıydın ama bunun yerine sessiz kaldın ve annemin tüm kariyerini bir kenara bırakmasına neden oldun. Open Subtitles , عندما كنا في مكتب أمي ذلك اليوم , كان يمكنك ِ أن تتحملي مسؤولية ما فعلتيه لكن بدلا من ذلك صمتي
    Ama O gün teyzemin ağzı kapalıydı altı da temizdi. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق وكانت نظيفة تمامًا
    Ama benden demesi, O gün otobüsten indiğinde tam bir erkek olmuştu. Open Subtitles لكن أخبركِ، حينما نزل من الحافلة ذلك اليوم كان رجلاً ترجمة:
    O gün elimde tuttuğum tek şey, cep telefonuydu. Open Subtitles كل ما حملته في يدي ذلك اليوم كان هاتفاً محمولاً
    O gün bir okul tatili sonu. Open Subtitles ‫ذلك اليوم كان ‫نهاية العطل المدرسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more