"ذلك كلّ يوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • her gün
        
    Bunu her gün duymazsın. Neye ihtiyacın var, adresine falan mı? Open Subtitles لا نسمع عن ذلك كلّ يوم أتحتاجين عنواناً أو أيّ شئ ؟
    Tekrar görüşene kadar bunu her gün hatırlamanı istiyorum. Baban seni çok seviyor. Open Subtitles أريدكَ أن تذكر ذلك كلّ يوم حتّى أراكَ مجدّدًا، أبوكَ يحبّكَ
    Ruslardan neredeyse her gün bundan daha fazlasını esir alıyoruz. Open Subtitles نحن نـأسر من الروس أكثر من ذلك كلّ يوم
    her gün pişmanlık duyuyorum. Güçsüzdüm. Open Subtitles أندم على ذلك كلّ يوم كنت ضعيفاً
    Bunu her gün görüyoruz. Open Subtitles نرى ذلك كلّ يوم
    Bunu her gün düşünüyorum. Open Subtitles أفكّر في ذلك كلّ يوم
    Ben her gün yaparım. Open Subtitles أفعل ذلك كلّ يوم.
    Bunu her gün yapardı. Open Subtitles استمرّ بفعل ذلك كلّ يوم
    her gün bunu duyarsın. Open Subtitles لانسمعُ ذلك كلّ يوم
    her gün yaparım. Open Subtitles أنا أفعل ذلك كلّ يوم
    Sidney, bunu bana her gün öğretiyorsun. Open Subtitles (سيدني)، لقد علّمتني ذلك كلّ يوم
    her gün yüzleşiyorum zaten. Open Subtitles -أنا أتقبّل ذلك كلّ يوم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more