"ذلك لا أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorum
        
    Onu yapabilir miyim, bilmiyorum. Bunu seninle artık nasıl yürütürüm bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنتُ أستطيع فعل ذلك لا أعرف كيف، معكِ
    Niye devam ediyorum, bilmiyorum ki! Niye devam ediyorum? Open Subtitles ، أنا فقط لا أعرف لماذا على تحمّل ذلك . لا أعرف لماذا
    Fakat nasıl oturduklarını bilmiyorum. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا أعرف كيف كانوا يجلسون عليها
    bilmiyorum belki de onun hakkında iyi şeyler hissetmiyorum. Open Subtitles انه فقط ذلك لا أعرف . لدي شعور غير جيد بهذا الرجل
    Kheb'deki rahip de söyledi bunu bana. O zaman ne manaya geldiğini anlamadım, hala da bilmiyorum. Open Subtitles الرااهب في خب أخبرني ذلك لا أعرف ماذا قصد حينها ولا زلت لا أعلم
    Ama madem ben en zeki iyinin en iyisi ve en başarılı insan değilim o zaman kim olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا
    Bunu yapmayan biriyle tanıştığımda nasıl tepki vereceğimi bilmiyorum. Open Subtitles وعندما أقابل شخصا لا يريد ذلك لا أعرف كيف أتصرف
    Bunu yapmayan biriyle tanıştığımda nasıl tepki vereceğimi bilmiyorum. Open Subtitles وعندما أقابل شخصا لا يريد ذلك لا أعرف كيف أتصرف
    Her gün bir avuç dolusu hap içmekten hoşlanmadığımdan değil ama iki ay oldu ve senin hakkında hâlâ bir şey bilmiyorum. Open Subtitles , ليس تناول مجموعة من الحبوب ممتعاً . . لكن أنا هنا منذ شهرين و مع ذلك لا أعرف شيئاً عنكِ
    Bu evi satmak ve sonrasında, bilmiyorum belki biyerlere gitmekti. Open Subtitles ‫أن أبيع هذه الشقة وبعد ذلك ‫لا أعرف ، أذهب إلى مكان ما
    Öyle demek istemedim! Ne dediğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم أقصد أن أقول ذلك لا أعرف ماذا أقول
    Hayır. sanırım ben. bilmiyorum, bu çok kafa karıştırıcı. Open Subtitles لا , لا أعتقد ذلك لا أعرف هذا معقد جداً
    Sonra ne olduğunu bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث بعد ذلك لا أعرف
    Yoksa ne yaparım bilmiyorum. Yemin ederim, kendimi camdan atacağım! Open Subtitles غير ذلك, لا أعرف ماذا سأفعل اُقسم أني قد أقفز من النافذة!
    Ailemin yanına. Sonrasını bilmiyorum. Open Subtitles إلى والدي أولاً وبعد ذلك لا أعرف
    Noel'deyiz ve her şey... bilmiyorum. Open Subtitles إنه عيد الميلاد ومع ذلك .. لا أعرف
    Evet, bu konuda üzgünüm. İçimde ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا آسفة علي ذلك لا أعرف ماذا حدث لي
    Bunun dışında size ne söyleyebileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles غير ذلك لا أعرف حقاً ما أخبرك به
    Ted, bunu hak ettin. Sen olmasan ne yapardım, bilmiyorum. Open Subtitles تيد أنت تستحق ذلك لا أعرف ماذا أفعل
    Çünkü başına ne geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أظن ذلك لا أعرف ماذا حدث لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more