"ذلك لكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama şu
        
    • biliyorum ama
        
    Bakınca belli etmiyorum ama şu an kafamın içinde çılgın düşünceler dolaşıyor. Open Subtitles انتي على الارجح لا تستطيعين معرفة ذلك لكنني الان اُمدد دماغي كمجنون
    Gelmem gerekir ama şu anda onun yakınmalarını dinleyecek durumda değilim. Open Subtitles لم لا تأتي معي أعلم أن علي ذلك لكنني في حالة ضعيفة الآن
    Bunu duyup duymadığınızı bilmiyorum ama şu anda çişimi bir kahve bardağına yapıyorum. Open Subtitles لا أدري إن كنتم تسمعون ذلك لكنني أتبول على كوب القهوة الآن
    Bunu biliyorum, Ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles إنها كلمة فرنسية أعرف ذلك ,لكنني لا أعرف ماذا تعني
    Bak, bunu haketmediğimi biliyorum ama bir şans daha vermeni, çok isterim. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى
    Alan Bible'ın ne düşündüğünü biliyorum, ama şu an seninle konuşuyorum, gazi gaziye konuşuyoruz. Open Subtitles (أعلم كيف يشعر (آلن بايبل بحصوص ذلك لكنني أكلمك الآن تحارب محارب قديم لتكون محارباً قوياً
    Anlaman zor, biliyorum ama bu benim başıma geldiğinde ben de aynı yoldan geçtim. Open Subtitles , أعرف أنه من الصعب فهم ذلك لكنني مررت بنفس الأمر عندما حدث هذا لي
    Hayır, istemediğini biliyorum, ama sana garanti veriyorum temize çıkınca kendini çok daha rahat hissedeceksin. Open Subtitles لا، أنا أعرف أنك لا تريدين ذلك. لكنني أضمن لك أنك ستشعرين بالتحسن إذا ما فعلت ذلك
    Yapmamam gerektiğini biliyorum ama yaptım bir kere. Open Subtitles أعلم أنه لم ينبغي عليّ فعل ذلك لكنني فعلت
    Bu salonu Noel partileri gibi şeylerden biliyorum ama etrafa göz gezdiremezdim tabii. Open Subtitles أعرف هذه القاعة من خلال حفلات عيد الميلاد وما شابه ذلك لكنني أود تفحص المكان
    İstediğini biliyorum ama kalamam. Open Subtitles أعلم بأنك تريد مني ذلك لكنني لا أستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more