Bakınca belli etmiyorum ama şu an kafamın içinde çılgın düşünceler dolaşıyor. | Open Subtitles | انتي على الارجح لا تستطيعين معرفة ذلك لكنني الان اُمدد دماغي كمجنون |
Gelmem gerekir ama şu anda onun yakınmalarını dinleyecek durumda değilim. | Open Subtitles | لم لا تأتي معي أعلم أن علي ذلك لكنني في حالة ضعيفة الآن |
Bunu duyup duymadığınızı bilmiyorum ama şu anda çişimi bir kahve bardağına yapıyorum. | Open Subtitles | لا أدري إن كنتم تسمعون ذلك لكنني أتبول على كوب القهوة الآن |
Bunu biliyorum, Ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | إنها كلمة فرنسية أعرف ذلك ,لكنني لا أعرف ماذا تعني |
Bak, bunu haketmediğimi biliyorum ama bir şans daha vermeni, çok isterim. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى |
Alan Bible'ın ne düşündüğünü biliyorum, ama şu an seninle konuşuyorum, gazi gaziye konuşuyoruz. | Open Subtitles | (أعلم كيف يشعر (آلن بايبل بحصوص ذلك لكنني أكلمك الآن تحارب محارب قديم لتكون محارباً قوياً |
Anlaman zor, biliyorum ama bu benim başıma geldiğinde ben de aynı yoldan geçtim. | Open Subtitles | , أعرف أنه من الصعب فهم ذلك لكنني مررت بنفس الأمر عندما حدث هذا لي |
Hayır, istemediğini biliyorum, ama sana garanti veriyorum temize çıkınca kendini çok daha rahat hissedeceksin. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف أنك لا تريدين ذلك. لكنني أضمن لك أنك ستشعرين بالتحسن إذا ما فعلت ذلك |
Yapmamam gerektiğini biliyorum ama yaptım bir kere. | Open Subtitles | أعلم أنه لم ينبغي عليّ فعل ذلك لكنني فعلت |
Bu salonu Noel partileri gibi şeylerden biliyorum ama etrafa göz gezdiremezdim tabii. | Open Subtitles | أعرف هذه القاعة من خلال حفلات عيد الميلاد وما شابه ذلك لكنني أود تفحص المكان |
İstediğini biliyorum ama kalamam. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد مني ذلك لكنني لا أستطيع |