"ذلك لكن هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama bu
        
    Eminim ki vermiyordur, ama bu mektup da benim burada görev alacağımı konfirme ediyor. Open Subtitles أنا واثق من ذلك لكن هذا الخطاب يؤكد موقفي هنا
    Eminim ki vermiyordur, ama bu mektup da benim burada görev alacağımı konfirme ediyor. Open Subtitles أنا واثق من ذلك لكن هذا الخطاب يؤكد موقفي هنا
    İnsanlar öyle söyler... ama bu doğru değil, dostum. Open Subtitles الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف
    İnsanlar öyle söyler... ama bu doğru değil, dostum. Open Subtitles الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف
    İnsanlar öyle söyler... ama bu doğru değil, dostum. Open Subtitles الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف
    - Biliyorum ama bu bekleyemez. Open Subtitles أعلم، أعلم ذلك لكن هذا لا يمكنه الإنتظار
    - Evet, biliyorum ama bu canımı sıkıyor. Open Subtitles نعم أعلم ذلك, لكن هذا الشئ يثير حيرتي في يوم كهذا
    Kötülük yaparım ama bu büyük kötülük olur. Open Subtitles أقصد, أنا قاس وكل ذلك لكن هذا معتقدٌ داخليّ
    Daha önce hapse düşmüştüm ama bu biraz farklıydı. Open Subtitles كنت نزيلاً بالسجن قبل ذلك لكن هذا مختلف نوعاً ما
    Evet, anlıyorum ama bu benim ihtiyacım olan bir şey. Open Subtitles , أجل , أفهم ذلك لكن هذا أمر أحتاجه أنا
    Tabii ki hakkı var ama bu da benim çok fena kızamayacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles بالطبع لها الحق في ذلك, لكن هذا لا يعني انني لن أغضب بشدة على ذلك
    Belki o yapabilir ama bu asla olmayacak. Open Subtitles أعتقد أنه ربما بإمكانها هي ذلك لكن هذا لن يحدث أبدًا
    Evet, yapardım. ama bu farklı. Open Subtitles اجل كنت لافعل ذلك لكن هذا امر مختلف
    Gördüğümde heyecanlanmıştım, ama bu daha da iyi. Open Subtitles لقد تهيجت عندما رأيت ذلك لكن هذا أفضل
    Belki anlamıyor olabilirsin, ama bu bizim evimiz ve tabutumuz. Open Subtitles قد لا تفهم ذلك, لكن هذا منزلنا و قبرنا
    Yani dedim ama bu bağlamından kopartılmış. Open Subtitles لقد قلت ذلك , لكن هذا خارج سياق الكلام
    Evet, hatırlıyorum, ama bu baba, bu evlilik! Open Subtitles أجل, إنني أتذكر ذلك لكن هذا... أبي, هذا زواجاً
    Ve bunun için üzgünüm ama bu yazılım benim. Open Subtitles وأنا آسف على ذلك لكن هذا البرنامج لي
    İstemiyorum zaten ama bu olay ilişkiyi bitirebilir. Open Subtitles إنني لا أرغب في ذلك ... لكن هذا الأمر كفيل بإنهاء العلاقة
    Takılmayacağım. ama bu işleri düzeltmez. Open Subtitles لن أفعل ذلك, لكن هذا لن يصلح الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more