Benim yüzümden öldü, çünkü normal insanlar bize bulaşınca böyle oluyor. | Open Subtitles | ماتت بسببي، لأن ذلك ما يحدث للأناس الطبيعيين عندما يدخلون عالمنا |
İkide bir tuvalete gidilmese şimdiye kadar varmış olurduk. Hamile olunca böyle oluyor. | Open Subtitles | ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا |
Kamyon şoförlerine böyle oluyor. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث لسائقي الشاحنات |
Hayatının yarısını Özel Kuvvetlere geçirince böyle olur. | Open Subtitles | لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة |
Ama erkek işine çoluk çocuk gönderilirse sonuç böyle olur tabii. | Open Subtitles | لكن ذلك ما يحدث عندما تُرسل فتى ليعمل عمل الرجال |
Bir gama radyasyonu patlaması sırasında, orada olup da hayatta kalabilen bir adamın başına gelen şey budur. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث حينما يكون الرجل على مسافة من انفجار اشعاعات الغاما وينجو. |
Seni öldürmek isteyen adamın şehre döndüğünü öğrendiğinde böyle olur. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث عندما تُدركين أنّ الرجال الذين يُريدون قتلكِ، يعرفون بعودتكِ إلى المدينة. |
En önemli tanık öldüğü zaman aynen böyle olur. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث عندما الشاهد الرئيسي يموت |
Aynen. İlişkilerde de böyle olur zaten, önemsemeyi kesersin. | Open Subtitles | بالظبط, ذلك ما يحدث في العلاقات |
Genellikle böyle olur. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث عادةً |
Karşı koymaya çalışırsan böyle olur. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث حين تقاوم. |
Çünkü birisini sevdiğinde yaptığın şey budur. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما يحدث حين تحب شخصاً ما |
Ya da Goa'uld'un gücünü terkettiğinde olan şey budur. | Open Subtitles | أو ربما ذلك ما يحدث عندما تتخلّين عن قوة (الجواؤلد) |