"ذلك مسبقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu zaten
        
    bunu zaten biliyordum. Bana başka birinin bilmediği bir şey söyle. Open Subtitles اعلم ذلك مسبقا , هل طلبت منك ان تخبرني شئ يعرفه الجميع
    bunu zaten biliyorum, baba. Open Subtitles هناك شخص آخر لكي تلومه أوه، أعرف ذلك مسبقا أبي
    Ama sen bunu zaten takip bilekliğimi kontrol ederek biliyordun zaten. Open Subtitles لكنك تعلم ذلك مسبقا من خلال مراقبة سواري
    bunu zaten bildiğini söylemiştim. Herkes bilir. Open Subtitles وأخبرتك انك تعرف ذلك مسبقا, الكل يعرف
    Ve belki de sen bunu zaten biliyorsun, Warhol. Open Subtitles وانت ربما تعرف ذلك مسبقا , وايرول
    bunu zaten denedim ve felaket sonuçlara sebebiyet verdi. Open Subtitles جربت ذلك مسبقا مع نتائج كارثية
    bunu zaten biliyordunuz ama aynı zamanda FBI için çalışan bir muhbirdi. Open Subtitles عرفت ذلك مسبقا - لكنه كان أيضا مخبرا لمكتب التحقيقات الفيدرالي،
    Ama bence bunu zaten biliyordun. Open Subtitles ولكن أعتقد انكي تعرفين ذلك مسبقا
    bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ذلك مسبقا
    bunu zaten biliyordun. Open Subtitles طبعا تعلم ذلك مسبقا
    Ama sen bunu zaten biliyorsundur. Open Subtitles لكنك تعلم ذلك مسبقا
    Ama bunu zaten biliyordun. Open Subtitles لكنك تعلم ذلك مسبقا
    Ama bunu zaten biliyordunuz. Open Subtitles ولكنك تعلم ذلك مسبقا
    Biliyorum, bunu zaten söyledin, baba. Open Subtitles ‫اعلم قلت ذلك مسبقا يأبي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more